На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вар'Кай I: Cтарейший из рода». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
Краткое содержание книги Вар'Кай I: Cтарейший из рода, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вар'Кай I: Cтарейший из рода. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниил Тихий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
Вар'Кай I: Cтарейший из рода читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вар'Кай I: Cтарейший из рода без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неужели меня обманули и козлоногие не разбиты?
Я пригубил вина:
— Разбиты тэнно. Первый раз мы столкнулись с ними на границе вечно горящего леса. Обнаружили мосты через расщелину. Козлоногие построили их перед зимой и готовились к вторжению в наши земли. Их вожак, красил рога в красный цвет и сумел объединить восемь кланов. По нашим подсчётам около трёх тысяч воинов было под его началом на момент первой битвы.
Император хмыкнул:
— Варвары! Уверен вы с лёгкостью их разбили.
Я возразил, видя, как мой псевдоотец помрачнел.
— Это не так тэнно. Они не выставляли охранения своего стойбища и не наблюдали за местностью, не читали книг о столетней войне и не имели представлений о том, как сражаются крупные армии. Но каждый сатир обладает куда большей физической силой чем человек. Мы привыкли гоняться за ними как за бандитами. Истребляя мелкие шайки при помощи луков и конницы. Загоняя их числом на своей территории и с лёгкостью истребляя.
Император улыбнулся:
— Твой отец прав. Ты стал мужчиной. Твои слова полны мудрости и интересны. Продолжай.
Я снова пригубил вина и ответил:
— Мои советники настаивали на лобовом ударе.
Император так качнул своим бокалом, что пролил немного вина:
— Двести против трёх тысяч? Немыслимо!
Я позволил себе лёгкий смешок:
— Мы не сражались. Налетели, пустили им кровь и сделали вид, что убегаем. Разъярённое стадо бросилось следом и едва не догнало нас. Козлоногие очень выносливы и мало чем уступают всадникам на верховых.
Император давно пресытился жизнью в полном достатке, и моя история произвела на него впечатление.











