На нашем сайте вы можете читать онлайн «Итан Хазгу. Проклятый лес». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Итан Хазгу. Проклятый лес

Автор
Краткое содержание книги Итан Хазгу. Проклятый лес, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Итан Хазгу. Проклятый лес. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Макута) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Итан Хазгу. Маг и воин древнего рода, призванный в этот мир извне. Тот, на кого возложено бремя силы и предначертана великая судьба. Но... Не сдохнуть бы в этом Проклятом Лесу!
Могучие непостижимые силы играют в свои игры, и всякий, кто будет рядом, окажется втянут в них. Род Хазгу — один из немногих, кто не покорился силе Даанганской Империи и воле ее Императора. И теперь мне предстоит продолжить эту битву практически в одиночку.
Итан Хазгу. Проклятый лес читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Итан Хазгу. Проклятый лес без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как я узнал совсем недавно, территории Диких никогда не входили в состав Западного Даангана, оставаясь землей условно-враждебных племен на этой стороне реки. Имперцы тоже не полезли к ним, когда была война. Да и нет, вроде бы, ничего интересного на их землях. Пустынная малоплодородная почва, скудная растительность, ветра, много опасностей, основная из которых — местное население. Свирепые и умелые воины, которые, однако, уже много лет не переходят негласных границ с Западным Даанганом.
И это несмотря на то, что никаких военных гарнизонов Империи или графа Мато тут нет и в помине.
— Люди из Данги, — начал он, чудовищно коверкая слова непривычными для себя звуками. — Зачем вы здесь? Ищите войны? Или мира?
Данга, это местное название Даангана, надо понимать.
— Мы не пойдем в ваши края, — ответил Кайел, обозначив приветствие. — Наш путь лежит вниз, реке, а дальше пойдем вдоль берега.
— Экспедиция? — поднял бровь дикарь.
— Ты хорошо знаешь язык Западного Даангана, — похвалил я его и махнул рукой, приглашая приблизиться.— Садись к огню, отведай нашей еды. Мы не желаем зла ни тебе, ни твоему народу. Я Итан. Это Кайел. Как твое имя?
Дикарь едва заметно вздрогнул и замер, впившись в меня глазами и, видимо, решая, принять ли приглашение.
— Хуунга, — кивнул он наконец и шагнул к костру. А я так и не понял, имя это или согласие.
Ему подали еды, от вина гость отказался и как будто ждал, что мы сами начнем говорить.
— Останешься на ночлег в нашем лагере, Хуунга? — спросил он. — Ночью здесь неспокойно, не то, что в Империи, верно?
— Места здесь тихие, спокойные. Не то, что ближе к северу. Там путники вроде вас должны были бы молиться своим богам едва ли не каждый час. И то, не уверен, что это бы помогло, — ответил дикий.
— Ты такого плохого мнения о нас? — поинтересовался я.
— А я ошибаюсь? — вернул мне вопрос Хуунга, посмотрев мне в глаза. — Вы убегаете, скрываетесь, а сильные так не поступают.
— С чего это ты взял?
— Вы не торговцы и не воины, не солдаты и крестьяне. Вы не похожи на тех, кто приходит к нашим границам по своей воле, — пожал плечами наш гость. — И я не вижу у вас цургов.
— Это что такое? — поднял бровь Кайел.
— Длинные шесты с острыми наконечниками, — объяснил дикий.








