На нашем сайте вы можете читать онлайн «Итан Хазгу. Пламя войны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Итан Хазгу. Пламя войны

Автор
Краткое содержание книги Итан Хазгу. Пламя войны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Итан Хазгу. Пламя войны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Макута) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Итан Хазгу. Пламя войны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Итан Хазгу. Пламя войны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только сейчас, при внимательном разглядывании, я приметил по сторонам от входа две ниши со статуями танцовщиц. Они были частично скрыты растениями с широкими листьями и большими белыми цветами. В глубине пещеры виднелся вымощенный плитами пол, алтарные возвышения, другие статуи, украшенные венками из свежих цветов.
— Это храм? — я повернулся к одному из советников, дряхловатому и с выпученными глазами. Второй в это время о чем-то говорил с другим жрецом.
— А? — казалось, что я разбудил аль’аффа своим вопросом.
— Здесь ваш храм? — повторил я медленно и отчетливо.
— Что? Да, да, господин, Хазгу! Это храм! Наш храм! Он здесь! Вот он! — пожилой глуховатый нелюдь сначала почти прислонился ко мне, ухом, а затем так энергично затряс головой, что из пасти полетела слюна, отбивая всякую охоту задавать новые вопросы.
Закрыв глаза я расслабился и прислушался. Город жил своей жизнью, спокойной и мирной. Повезло им тут отсидеться, пока шла война.
— Еще раз прошу прощения за заминку. Нам сюда, — Э’Шуф говорил ровно, но, казалось, был готов взорваться от переполнявших его чувств.
А жрец в остроконечной шляпе так и стоял на том же месте, сверля нас испытующим взглядом.
— Вашему родичу была оказана вся возможная помощь. Наши лучшие лекари сделали все возможное, чтобы сохранить ему жизнь. Хоть травмы были серьезные. Все-таки высота падения очень приличная, — барон снова взялся нахваливать оказанную Кайелу помощь, сопровождая меня под своды пещеры.
Я чувствовал, что он что-то недоговаривает, но он не давал мне и слова вставить. Болтал и болтал.
— Где мой брат? — остановился я, оглядывая высокие своды. Впечатляющее природное сооружение аль’афф приспособили под свои нужны и уже многие сотни лет облагораживали его.
— Мы пришли, — обреченно выдохнул Э’Шуф, а я заметил, что мы с ним остались наедине. Теперь пропали и остальные советники.
Пока мы шли, свод постепенно опустился и мы оказались в пещерке чуть выше моего роста.
— Вот здесь его оставили отдыхать после всех процедур, — промямлил барон.
Наспех брошенный матрас с пятнами крови, пустая миска, жестяная кружка на боку. Выглядит все это как плохая декорация, которую готовили второпях.
— И что с ним случилось дальше? — я присел на корточки, обследуя лежанку. Кровь действительно принадлежала Кайелу и имелись остаточные следы магии. Возможно даже лечебной.
— Эмм.. Ммм… Ну..








