На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин

Автор
Краткое содержание книги Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Лещенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как то знаменитый поэт встретил девочку-лисичку. Но кончилось все не так как обычно кончалось знакомство с кицунэ -да и вообще не так как можно было ожидать
Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И везде - на подоконниках, полках, шкапах и даже на полу - книги. Десятки, сотни… Арабская вязь соседствовала со славянским полууставом, а греческие буквы - с иероглифами. Свитки-цзюани, ханьские ксилографии, печатные книги на русском и других языках державы, инкунабулы и фолианты из варварских стран… А еще была широкая лавка и на ней под легким покрывалом лежала девушка. Глаза ее были закрыты, солнечные лучи падали на нежно-смуглое лицо. Выглядела она уставшей и изможденной. Растрепанные волосы, оттенка красной меди разметались по белоснежной подушке.
- Не знаю - кто она, но будьте осторожны, уважаемый! – вновь заговорила женщина не спуская глаз с гостьи.
-Мужам девиц боятся невместно - сказано же великим Кун-дзы - женщина друг человека! Да и Hебеса одарили мужеский пол неким оружие - коим от века девиц и жен побеждаем! - рассмеялся юноша. (Соленая шутка заставила собеседницу украдкой перекреститься.). -Смотри за ней - почтенная Ярина… - бросил Пу Си-цзин, выходя…
«Ох, барин - погубят тебя бабы когда-нибудь!» - вслух, однако, домоправительница, как и положено верной служанке ничего не сказала.
***
Девушка, чуть щурясь от света, приоткрыла глаза. Сознание медленно стало проясняться. Она приложила руку к голове и попыталась сесть, но это удалось ей далеко не сразу.
-Где я? - в пространство спросила она. - О, ты наконец-то очнулась! – радостно произнес молодой мужской голос. Долго же ты спала, уже полдня прошло, я начинал беспокоиться. Она повернулась на голос.











