На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин

Автор
Краткое содержание книги Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Лещенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как то знаменитый поэт встретил девочку-лисичку. Но кончилось все не так как обычно кончалось знакомство с кицунэ -да и вообще не так как можно было ожидать
Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да еще сказал - мол, теперь буду я твоим цензором. Хорошо библиотеку отцовскую разрешил взять с собой… Так что живу тут, пишу историю Великого Посольства потихоньку… Ну и стихи сочиняю.
-А почитаешь - уважаемый Пу? - попросила Ху Мэнь.
-Отчего же нет? Сейчас только чего повеселее вспомню. Вот - из старых русских сказок… «Арслан и Наина». Вступление:
У Лукоморья стоит дуб.
На дубе виден странный сруб.
И цепи нет и нет кота,
Одна сплошная пустота.
Украли цепь вместе с котом,
Не оставляя на потом.
Искать воров! Поймать скорей!
Отдал приказ слугам Кощей…
Когда он закончил читать, девушка лишь чудом не падала с лавки от хохота. А он уже взялся за другое стихотворение
«Пройдет ли мой недуг?» — лев у осла спросил;
Осел ответствовал:
«О царь зверей, сильнейший в мире!
Когда ты не умрешь,
то будешь жив, как жил.
И это верно, как и то что
Дважды два — четыре!»
И Ху вновь залилась смехом.
-Еще! Еще что-нибудь!
Выпьем на краю овражка
Славной юности дружок
Выпьем с горя - где же бражка?
Выпьем-ка на посошок!
-Мне очень нравится, как ты сплетаешь слова, – прошептала девушка, приятным и нежным голоском. А сейчас… можно я отдохну? Пу закрыл за собой дверь, и Ху Мэнь вновь опустилась на подушку. Ее волосы тяжелыми прядями червонного золота рассыпались по подушке.
…Поднявшись к себе, стихотворец сразу же взялся за свои книги, чтобы отыскать упоминание о подобном. Затхлые страницы старых цзюаней и ленты свитков были хрупкими и пахли пылью… И то, что он нашел в книгах его удивляло и пугало…
«Лисицы-женщины посланы в мир, чтобы насмеяться над глупцом и почтить ученого умника; чтобы, показать новые стороны нашей жизни.











