На нашем сайте вы можете читать онлайн «Государственный маг. Ученичество. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Государственный маг. Ученичество. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги Государственный маг. Ученичество. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Государственный маг. Ученичество. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Понарошку) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия всегда была главной страстью моей жизни. Однажды лишившись ее, я был готов на все, чтобы вернуть утерянное. Даже на запретную магию души.
Ритуал по возвращению сил привел к непредсказуемым последствиям. Теперь я - четырнадцатилетний подросток в другом мире. Борьба за жизнь завела меня в школу государственных магов.
Буду ли я магом или же так и останусь бесталанным неудачником? Время покажет.
Государственный маг. Ученичество. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Государственный маг. Ученичество. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Размышляя на подобные философские темы, я спустился на первый этаж. Поплутал там немного, но потом все же нашел нужное крыло и вскоре уже стоял перед массивной двустворчатой дверью. Ручка поддалась мягко и беззвучно, впуская меня внутрь.
— Хм-м-м, — я вдохнул воздух, наполненный ароматами пыли и книг. — Вот он, запах знаний.
Я огляделся. Ввиду начала учебного года людей здесь почти не было. Старшекурсники наслаждались последними деньками солнца и тепла. Всевозможные задания и экзамены были впереди.
«Библиотекаря нет», — отметил, увидев пустующее место.
Я заозирался, думая, у кого бы спросить. К счастью, среди единичных посетителей взгляд зацепился за знакомое лицо. В углу зала сидела Крис и что-то сосредоточенно выписывала из книги. К ней я и направился.
— Добрый вечер, — произнес тихо, чтобы не напугать девчонку, но та все равно вздрогнула.
— Привет, Вик, — кивнула она и, как и всегда, очаровательно покраснела.
— Ты как? — осмотрел я ее. — Утром у Клауда тебе, кажется, здорово досталось.
— Ну, — девушка замялась, видимо, не зная, как ответить. — Было страшно. Сейчас вроде лучше.
— Ну ладно, — пожал я плечами. — Кстати, а как ты получила допуск сюда?
Я знал, что первокурсников не пускают в библиотеку. То ли из-за того, что часть из них еще не научилась читать или писать, то ли еще почему.
— Это Алисия помогла, — улыбнулась девочка. — Она мне как старосте сделала допуск.
— Алисия молодец, — кивнул я. — Слушай, пока библиотекаря жду, посижу с тобой, ты не против?
— Конечно, — кивнула Крис.
Я присел рядом, невольно взглянув, что же она такое конспектирует. Внезапно оказалось, что это справочник по изящным манерам поведения в обществе.
Увидев мой интерес, Крис еще больше покраснела.
— Ого, — кивнул я на книгу, демонстрируя одобрение. — А ты молодец.
— Спасибо, — себе в воротник сказала девушка.
— А я думал, ты и так из аристократической семьи, — сказал я. — Ну, новая аристократия, разве нет?
Крис вздохнула и замотала головой.
— Я из торговой семьи, — произнесла она. — Но до вхождения в аристократический круг нам далеко.
— Подожди, — я понял, что ничего не понимаю. — Причем здесь торговцы и аристократия?
Крис внимательно посмотрела на меня, однако никакой насмешки или пренебрежения не вызвала.
— Новая аристократия состоит из торговцев, промышленников и других людей дела, — наконец произнесла она. — А старая — из магов. Вот так.
— М-м-м, спасибо за разъяснения, — протянул я.








