На нашем сайте вы можете читать онлайн «Государственный маг. Ученичество. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Государственный маг. Ученичество. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги Государственный маг. Ученичество. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Государственный маг. Ученичество. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Понарошку) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия всегда была главной страстью моей жизни. Однажды лишившись ее, я был готов на все, чтобы вернуть утерянное. Даже на запретную магию души.
Ритуал по возвращению сил привел к непредсказуемым последствиям. Теперь я - четырнадцатилетний подросток в другом мире. Борьба за жизнь завела меня в школу государственных магов.
Буду ли я магом или же так и останусь бесталанным неудачником? Время покажет.
Государственный маг. Ученичество. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Государственный маг. Ученичество. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Так сложились обстоятельства, что теперь тебе нести ответственность за свою жизнь. Да, это слишком рано, но такова судьба. Тебе придется пережить много трудностей. Тот путь, что мы советуем, не прост, но действительно много может дать тебе.
Решение на самом деле я принял уже давно, а потому решил не медлить. Как только я известил о нем этих двоих, Керн повеселел, а Мира начала кипучую деятельность.
— Так, — произнесла она, глянув на настенные часы. — Тогда я к капитану, а ты…
Она сначала посмотрела на Керна, потом — на меня и поморщилась.
— Керн, — повернулась она к напарнику. — Найди ему новые вещи и приведи в порядок. С этим-то хоть справишься?
— Спрашиваешь? — фыркнул тот. — У нас на складе как раз реквизировали товар того лоточника-иммигранта. Подберу что-нибудь, пока задокументировать не успели.
— Это запрещено законом, — нахмурилась Мира, но махнула рукой. — Ладно. Главное, чтобы выглядел нормально.
— Пошли, парень, — Керн хлопнул меня по плечу, предлагая следовать за собой.
Вместе с ним мы вновь вышли в коридор то ли полицейского участка, то ли отдела стражи. Вместе с утром здесь начался и очередной рабочий день. Полупустые коридоры были заняты спешащими куда-то людьми.
Помимо полицейских тут то и дело мелькали люди разного уровня маргинальности — бандиты, проститутки и прочие преступники. Избитый подросток в грязном рванье среди этого сброда выглядел достаточно органично. Шустрый рыжий Керн и сам сошел бы за очередного жулика, если бы не форма.
— Сюда, — произнес он, проходя через толстую железную дверь.
Последовав за ним, я оказался в другом коридоре. Похоже, эта часть здания была предназначена только для персонала. Людей здесь сейчас почти не было.
Первым делом меня отвели к врачу. Одетый в белый китель крупный мужчина хоть и с брезгливостью, но осмотрел меня, уделив особое внимание травме на голове. Он применил какие-то приборы, явно несущие в себе энергетический фон.
Через несколько минут, получив больнючий укол, я был удостоен диагноза «заживает все, как на собаке».
Пожав плечами, Керн повел меня дальше. Вскоре мы оказались в помещении, где рядами стояли небольшие шкафчики.
«Раздевалка», — отметил я.
— Скидывай свой хлам на пол, — произнес Керн. — И дуй туда.








