На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 5

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
Книга повествует о том, как двухсотлетнего закоренелого холостяка-легионера пытаются женить на себе кучка несовершеннолетних девиц. Напряжение растет, сердца юных барышень накаляются, изощренности молодого ума нет предела. Устоит ли Фалгор-Сеня?
Нарциссизм, княгини-свахи и турели на ножках присутствуют.
Возрождение Феникса. Том 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Правильный я термин употребил, Лиза?
- Правильный, - улыбается княжна, и мое мнение, видимо, спросить никто не хочет.
Ладно, молодой человек — это еще не парень. Ведь так?
Уже когда мы отдаляемся от девушек, Виктор тихо говорит:
- Я, конечно, танцевать с тобой не буду, но насчет нее не уверен.
- Насчет кого нее? – без удивления уточняю.
- Царевны, Сеня. Готовься, сегодня твоя популярность вырастет до небес.
***
Когда Арсений с Виктором отходят, Лиза на всякий случай включает слух Гончей:
-… Царевны, Сеня.
Лицо княжны мрачнеет. Она оборачивается к будущим «сестрам», как уже называет в мыслях подруг.
- Не теряйте, девочки. Я на минутку отойду.
И стремительным, но бесшумным шагом Лиза спешит за своим любимым.
***
- Царевны, Сеня…
В другом конце зала Астерия с силой сжимает бокал, но вовремя отставляет его на поднос подвернувшегося под руку официанта.
- Боря, не теряй, - ослабив слух Гончей, говорит княжна. – Я по делам.
- Аднака, дя, - Кайман закидывает в раскрытую пасть закуску с куриной печенью и радостно смакует вкус. – Нича страшна.
Глава 7 - Танцуй, пока молодой
Виктор ведет меня в самую глубь ресторана - к столикам, справа за танцполом, размещенным в середине зала. Таким образом мы огибаем танцующую толпу. Пара прелестниц в коротких волнистых юбчонках окликают графа:
- Вить, давай к нам, - сиреневолосая краля бросает заигрывающий взгляд в мою сторону. – И друга красавчика прихвати.
- Инга, это же Беркутов, - из ниоткуда вырастает пышногрудая Шереметьева. Декольте ее золоченого платья тянется до самого пупка, почти полностью обнажая обширные холмы грудей, разве что самые вершинки остаются спрятанными, оттопыривая пуговками тонкий шелк. – Напрасно тратишь время. Он танцует только со своими.
Красивые подведенные глаза юной графини бросают на меня рассерженный взгляд. Мне становится смешно. Очень забавные претензии. Кавалер танцует со своими дамами! Это что еще за безобразие!
Не один я вижу ситуацию забавной.
- Ир, тебя послушать, так Сеня у нас прямо жуткий сноб, - блондин хлопает меня по плечу. – Пренебрегает баронессами и графинями, негодяй! Вряд ли это так, но сейчас я, правда, должен спасти его от твоего посягательства. Уж прости.
- Да я привыкла, уводи, - отмахивается Ира Шереметьева. От резкого жеста белоснежные холмы колыхаются, чуть не выглянув из-за тонких золотых полосок.











