На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 5

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
Книга повествует о том, как двухсотлетнего закоренелого холостяка-легионера пытаются женить на себе кучка несовершеннолетних девиц. Напряжение растет, сердца юных барышень накаляются, изощренности молодого ума нет предела. Устоит ли Фалгор-Сеня?
Нарциссизм, княгини-свахи и турели на ножках присутствуют.
Возрождение Феникса. Том 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рядом с девушкой комфортно. Близость, тепло и приятный женский запах способны сбить с толку.
Астерия возникает у свободного левого плеча. Хочется повернуться к ней спиной, но прочь бестактность. Так и быть, потерпим и поулыбаемся.
- Уже год как, Астра, - важно произносит царевна, бросив недоумевающий взгляд на нас с Лизой.
- Берегиня, милая, - не говорит, а поет Лиза. – Какая ты выросла красавица, всем на зависть! В этом платьице ты словно принцесса из сказок! Очень соблазнительный фасон!
- Спасибо, сестренка, - видно, что Берегине похвала княжны очень приятна.
Лиза мнется и бросает робкий взгляд на меня.
- Какое там! - фырчит Астерия. – Всё ровно наоборот.
Царевна округляет глаза.
- Астерия Артемовна права, - спокойно поясняю. – Сегодня вся свита Лизы представлена в составе одного меня.
За эту вставку я удостаиваюсь благодарного взгляда от княжны.
- А, вот оно как, - одобрительно кивает Берегиня.
- А в этот раз ей досталась четвертинка от кавалера, - продолжает ерничать Царица поля.
Ее Величество опять в полном недоумении. Со вздохом Лиза сообщает:
- Берегиня, я делю Арсения со своими подругами. Можно сказать, я состою в его свите.
- Оу-у-у, - теряется царевна.
- Опять же, это неверно, - мне опять приходится вступиться за достоинство своей спутницы.
- Ох, Свароже! – вмешивается Виктор, вскинув руки к потолку в патетическом жесте. – Это действительно катастрофа! Но нет ничего неисправимого! Сейчас граф Долгоногий спасет положение и разрешит дилемму! Предлагаю назвать формат общения Сени и Лизы с остальными барышнями – прайд! – под фырк Астерии граф вдается в аргументацию.
- Эм…мне нравятся львы, - важно произносит юная царевна.
- Отлично! – Виктор хлопает в ладони. – На правах организатора сегодня же изменю культурный регламент Молодого Света. Отныне к «свите» добавляется термин «прайд», как более галантный и обходительный вариант.











