На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чёрный хребет. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чёрный хребет. Книга 5

Автор
Краткое содержание книги Чёрный хребет. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чёрный хребет. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Дроздовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Варзод разрушен, вместе с ним пало проклятие мёртвых земель. Однако расслабляться слишком рано: впереди гораздо больше врагов, чем можно было вообразить.
Первая книга: https://libnotes.org/784389-chernyj-hrebet.html
Чёрный хребет. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чёрный хребет. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Пойдём, – говорю. – Я подумал, что ты захочешь попрощаться со своим харизом, прежде чем жители деревни съедят его.
Я ожидал, что парень рассвирепеет, или скорчится в гримасе жалости. В конце концов всадник и его скакун – два лучших друга. Однако он и сейчас не проявил ни одной эмоции.
– У тебя Дар Шислин? – спрашивает он, скорее утвердительно, чем вопросительно.
Останавливаюсь в дверях: этот вопрос совершенно выбил меня из колеи. Я ожидал чего угодно от нашей встречи, но точно не этого. Я даже представить не мог, что он знал девушку.
– Ого. Не думал, что ты заговоришь. Мне казалось, что тебе отрубят голову, а ты так и будешь сохранять невозмутимость.
– Отвечай на вопрос, сукин ты сын!
В голосе парня прорезалась неожиданная боль.
– Похоже, что ты и сам знаешь ответ на этот вопрос.
– Она умерла?
Подхожу к пленнику вплотную, присаживаюсь на корточки. Если он знал Шислин, то мог знать, что её сила повелевать снами шла от бирюзовой жемчужины.
Не нужно быть гением, чтобы догадаться в чём дело. Он знает, что Дар сейчас у меня.
– Ты её знал? – спрашиваю.
Отворачивается.
– Не знаю, что у тебя там за понятия о чести, но раз уж заговорил, то доведи мысль до конца. Расскажи, откуда её знаешь, а я расскажу, что с ней стало.
– Все её знают, – отвечает Роник после длительной паузы.
Понятно. Радиус влияния девушки был не очень большим. Она дотягивалась до Карута, немного до Торхиха и Орнаса. Совсем чуть-чуть до других деревень.
– Я находился рядом в последние минуты, – говорю. – Она отбросила своё тело и улетела. Если ты надеешься ещё раз её увидеть, то у тебя очень-очень маленький шанс, если она вздумает вернуться в эти земли. Но тебя здесь уже не будет – жители деревни прикончат.
– Ты спал с ней? – неожиданно спрашивает парень.
– Чего?
– Спал, значит.
– Тебя это не касается, – говорю.
Хватаю Роника за руку, чтобы поднять, но он, внезапно, начинает плакать. Его совсем недавно зверски избивали, а он лишь скалился и бросал окружающим вызов. Но стоило мне упомянуть Шислин, как он превратился в тряпку.
– Я любил её, – говорит.









