На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чёрный хребет. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чёрный хребет. Книга 5

Автор
Краткое содержание книги Чёрный хребет. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чёрный хребет. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Дроздовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Варзод разрушен, вместе с ним пало проклятие мёртвых земель. Однако расслабляться слишком рано: впереди гораздо больше врагов, чем можно было вообразить.
Первая книга: https://libnotes.org/784389-chernyj-hrebet.html
Чёрный хребет. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чёрный хребет. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мы были вместе когда-то, но она ушла от меня...
Не знаю, что заставило его высказать всё это мне. Дар, который она оставила после себя?
– Приятель, – говорю. – Шислин была на этом свете намного больше лет, чем ты живёшь. Она разбила сердце, уверен, очень многим людям. Такие вещи нужно воспринимать гораздо легче.
Силой поднимаю парня на ноги и веду к выходу из сарая. Он уже не плачет, но на лице всё ещё отображается боль, а глаза красные.
– Сейчас я отведу тебя к твоему четвероногому другу. Я хочу, чтобы ты сам, своими руками лишил его жизни.
Вытираю рукавом лицо Роника, поскольку его собственные руки сведены за спиной. Раз уж он недавно терпел избиения ради сохранения чести, не стоит позволять ему показываться на людях таким слабым.
Веду его по улице и окружающие смотрят на него с ненавистью, будто он собственноручно разрушил каждый дом в Фаргаре. Всё, что натворили здесь воины Торхиха, проецируется на его одного. В присутствии этого человека они даже забыли, что меня самого тоже стоит презирать.
Роник топает по улице с видом гордой невозмутимости, но теперь я знаю, что всё это – показное.
Он боится.
Боится так сильно, что кулаки за спиной сжаты до бела, а желваки на лице пляшут в такт движениям челюсти.
Подходим к харизу, ходящему возле столба взад и вперёд. Животное узнало своего хозяина, но даже присутствие Роника ничуть его не успокоило.
– Иди, побудь с ним, – говорю. – Успокой своего боевого товарища. Времени у тебя много, но сильно не затягивай. Жители этой деревни хотят есть.
Развязываю верёвки за спиной у пленника, протягиваю ему метательный нож.
Однако вместо того, чтобы принять оружие и двинуться к харизу, Роник резко разворачивается и направляет клинок мне в живот. Делает в точности то, что я от него ожидал.
Быстрым, почти небрежным движением тыльной стороной ладони отбиваю атаку в сторону.
Такой просчёт мог допустить только человек, который сильно недооценил противника. В данном случае Роник недооценил меня.









