На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чеболь. Принц Клана». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чеболь. Принц Клана

Автор
Краткое содержание книги Чеболь. Принц Клана, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чеболь. Принц Клана. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Алексеев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кланы, Корея, манхва, школа
Попаданец из техно мира в техно-магический мир
Чеболь. Принц Клана читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чеболь. Принц Клана без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Заинтриговал, пойдем регистрироваться?
- Давай.
По пути к музыкальной аудитории встретили оживленно о чем-то беседующих Ю Хва и Ли Ен.
- О Джу Мин, привет.
- Рад вас видеть друзья.
- А мы с Ли Ен только обсуждали, как классно бы было если вы с Мэй Ю примете участие в конкурсе.
- Так мы идем записываться.
- Хорошие новости, брат, поспешите, а то опоздаем на урок. Давайте обсудим это за обедом?
- Конечно, брат.
Нда… на обед мы попали немного позже, я, конечно, ждал этого, но не так скоро.
- Эй поосторожнее, - Чек Пэ толкнул меня на входе в столовую, каюсь, потерял бдительность отвечая на поздравления.
- Мне нужно быть осторожнее? Уважаемый, я вот уверен, что это ты меня толкнул.
- Ты охамел, Чжу Мин, толкаешь людей и даже не соизволишь извиниться.
- Толсто Чек Пэ, и поздно.
- Эээ не понял.
- И не сомневался, объясняю для непонятливых, грубо работаешь Чек Пэ, неумная провокация, а поздно потому, что «корову потерял, а коровник чинишь».
- Это была случайность.
- Случайности не случайны, - с дзеновским спокойствием процитировал черепашку из мультика, который сняли и в этом мире.
- Хочешь повторить?
- Да нет, это ты хочешь повторить, вот только не пойму это прогрессирующее слабоумие или склонность к мазохизму?
- Я Чек Пэ…
- Успокойся, вызовы ты бросать мне не можешь, чти кодекс.
- Да мне насрать на все эти кодексы…
- Я же говорю грубо. Не позорься, если ты потерял свою честь, то это не значит, что ее нет у меня. Пойми наш разговор обязательно передадут твоему сонсе-ниму, и моему.
- Ты даже не одаренный!
- Дар и честь, разные вещи, можно иметь дар но совершать недостойное.
- Еще увидимся, - Чек выбрал правильный вариант, а я с друзьями направился в столовую.











