На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игра богинь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игра богинь

Автор
Краткое содержание книги Игра богинь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игра богинь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аверков Дмитрий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая книга цикла "Селеноградия" здесь: https://libnotes.org/800300-ta-kotoruju-ja.html
Лешка Мышкин решил не отдавать кулон богини княжескому роду Даарр, а самому стать императором Селеноградии. А почему бы и нет? В его руках – могущественная вещица!
Но какой вес имеет его решение, когда в противоборство вступили сверхъестественные существа, и жители Луны оказались на арене тайной битвы богинь?
(Ограничение: 16+)
Игра богинь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игра богинь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да хоть так глянешь, хоть так – один блин. Ничего больше на ум не приходило. Впрочем, вполне объяснимо: и луковица связана с цветением, и «бубенцы» по-своему – тоже.
Однако я больше склонялся ко второй версии, поскольку логика и творчество древних были прямолинейны и естественны, и они зиждились сугубо на главной задаче того времени – размножении вида. Но я никак не мог сообразить: зачем надо было распаровывать «бубенцы»? Быть может, у мужчин этого рода врожденный анатомический дефект? Так к чему об этом заявлять открыто?
Или их безграмотные предки считали такой недостаток – отличительным знаком, уникальной отметиной, дарованной роду свыше?
Куда бы еще завели меня размышления, если бы глава рода – милейший с виду старикан с лицом, будто дырявым как сито из-за углублений-оспинок – не догадался в чем дело.
– Ваше императорское величество, позвольте поинтересоваться: вы находите большую схожесть усадьбы с бутоном розы или с бутоном гладиолуса?
В ответ я задумчиво и максимально величественно кивнул, а сам подумал облегченно, наконец-то решив головоломку, хоть и не без помощи: «Вот оно что! Бутон это у них! – однако, мой мозг, точно издеваясь, сразу переключился на другую «непонятность»: – А что за хрень у них изображена на гербе? Какое-то размытое пятно… Видать, у этих МЕЧТАТЕЛЕЙ проблемы с конкретикой… с реалиями… Сплошные нестыковки в символике у этого странного рода.
Уточнять я не стал.
Потом выяснится, а нет – значит, и не надо.
Всё же интересно, а какая у этого рода мечта или их много? Есть ли что-то определенное или всё также размыто и расплывчато, как на гербе?
Старый князь, будто прочитал мои мысли, и на свой страх и риск снова пришел мне на выручку – аккуратно, стараясь никоим образом не задеть мое царское самолюбие, подтвердил мои догадки и ответил на терзающие меня вопросы, произнеся себе под нос якобы по-стариковски, но так, чтобы мне было отчетливо слышно:
– Весьма символично и прозаично, у нас единая мечта на всех – «цветение» и процветание нашего рода, а вся наша жизнь – нераскрывшийся бутон.
«Насчет изящества – он, конечно, перегнул, – мысленно оценил я его слова.







