На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поступь крови. Перерождение Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поступь крови. Перерождение Том 2

Автор
Краткое содержание книги Поступь крови. Перерождение Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поступь крови. Перерождение Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (А. Никл, Вик Романов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В прошлой жизни я владел магией крови, и меня почтительно называли Кровавым Генералом. Могущественные Демоны дрожали от упоминания моего имени. Только вот человечеству это не помогло. И мир пал под натиском беспощадных монстров… А меня победили обманом. Однако судьба подарила мне ещё один шанс. Шанс всё исправить.
Я оказался в теле двенадцатилетнего парня. Смогу ли я спасти этот мир от пришествия демонов? Посмотрим. А пока мне надо заполнить дневник занятий на следующую неделю и сделать так, чтобы враги не узнали о моем перерождении.
Поступь крови. Перерождение Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поступь крови. Перерождение Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А есть вот это — когда прям печёнками чуешь, что кое-кто обиделся, потому что его старания не оценили. Блин, ещё и нос, как назло, зачесался. Как его в Кровавом Доспехе-то почесать? Я раздражённо поскрёб шлем. Не помогло. Вообще-то это довольно странно… Не нос, а эмоции Гидры. В первые дни он был абсолютно бесстрастен. Словно машина. Но постепенно в нём будто пробуждались эмоции и что-то… человеческое? Гм, надеюсь, он не получит мерзкий характер настоящего Гидры.
— Только рентген? — на всякий случай переспросил я.
“И МРТ”
— Ты понял, что я имел в виду.
“Понял”.
Я закатил глаза. Гидра-помощник с тонкой душевной организацией. Я покосился на пленника. Тащить его на МРТ равно привлекать лишнее внимание. Но если рассудить логически… Когда Кентавр вгонял ему иглы под ногти, шпион едва-едва дёргался. Ни слёз, ни стиснутых зубов. Он слабо реагировал на боль. Я закатал его рукава и расстегнул рубашку. Ни одного старого шрама. Конечно, его могли тренировать терпеть боль, используя электричество или что-то ещё, что не оставляет следов.
— Дай зажигалку, — я протянул ладонь к Кентавру.
— Ожоги очень просто загрязнить, — тот передал мне зажигалку, но с неодобрением скривился. — Если начнётся заражение, то он долго не протянет. А я надеялся с плодотворно посотрудничать.
— Есть у меня подозрения, что он уже ни с кем и никогда не сможет сотрудничать, — я секунду помедлил, но потом чиркнул колёсиком, выбивая искру.
— Видите? Он не реагирует, — пожаловался Кентавр.
— Вижу, — согласился я и раскроил пленнику череп. Брызнула серая жидкость. У бедолаги не было мозга, Соглядатай его переварил и высрал.
— Что? — Кентавр создал клона и отпрыгнул подальше, когда из пленника выбрался Соглядатай. — В смысле что вы имеете в виду и что, мать его, это такое?!
— Не нужно было регистрировать патент, — я постучал пальцами по спинке стула и с иронией добавил: — Жадность фраера сгубила.











