На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ярроу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ярроу

Автор
Краткое содержание книги Ярроу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ярроу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айлин Лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Окунитесь в невероятные приключения эпохи средневековья альтернативной вселенной. Где добро борется со злом и люди вынуждены выживать, не имея возможности получить даже простую медицинскую помощь. Наша современница - врач-хирург по воле судьбы попадает в непростые ситуации, и от принятых ею решений будут зависеть жизни людей. Борьба с болезнями, человеческой жестокостью и беспощадностью – это то, с чем столкнётся наша героиня на своём пути к счастью.
#врач в средневековье
#мир без магии
#бытовое фэнтези
Ярроу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ярроу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Какое-то время оба эра сверлили друг друга злыми взглядами, и Грув сдался первым:
— Да не трону я её. Люди с полезными навыками у меня в почёте, - хмыкнул он и, развернувшись ко мне, продолжил:
— Ну раз уж ты ничего о себе не помнишь, то и спрашивать мне нечего. Завтра приедешь ко мне в резиденцию. В последнее время меня мучают боли, никто из лекарей не может даже сказать, что это такое. Поэтому не подведи, осмотри и дай ответ.
— Я не всезнайка, - перебила я его, на что Грув поморщился, но промолчал, - посмотреть я вас могу, но ничего не обещаю.
— Пусть так. Ждать тебя буду с утра, как взойдёт солнце. Опоздаешь - пеняй на себя, - с этими словами он тяжело поднялся, кивнул эру Шатилю, - мне пора. И да, Шатиль, не зарывайся сильно. Не то, знаешь ведь: нет человека, нет проблемы.
Шатиль оскалился:
— И тебя это тоже касается, в равной степени.
Грув хмыкнул в ответ и вышел, хлопнув дверью.
— Гнилой он человек, Яра, держись от него как можно дальше, - покачал головой Шатиль, и добавил:
— Поезжай со мной, в моей стране не будет тебе отказа ни в чём.
— Уважаемый эр Шатиль, благодарю вас за столь щедрое предложение, но не могу. Пока не поменяется отношение в этой стране к детям-сиротам, да хотя бы в этом городе, я никуда не уеду, - покачала я головой, - давайте я осмотрю ваш шов.
— А потом попьём чаю, нужно кое-что с тобой обсудить, и да, вот, возьми, - сказал эр Шатиль, доставая из-под стола увесистый кожаный мешочек, - плата за труды.
Глава 33
— В моем Королевстве правит король Ратир Справедливый. У него есть внучка, замечательная девушка, только вот беда, хромает на одну ногу, не может нормально ходить, и оттого не выходит в свет, сильно смущается из-за своей неполноценности и живёт затворницей. Никто из лекарей не смог решить проблему. Говорят, ногу не вырастить — это невозможно.
Я задумчиво потрогала подбородок и спросила:
— А длина увечной ноги сильно отличается от здоровой?
— Почти на длину большого пальца, - эр Шатиль показал на свой палец.
— Это много, - я прикрыла глаза на секунду, прикидывая расклады, - если ваш король сможет отправить ко мне принцессу, я посмотрю, что можно сделать в этом случае, но вот так, на словах, я ничем помочь не могу, мне нужно видеть человека и ясно понимать расклады.











