На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дочь лорда-4. Свадебный переполох». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дочь лорда-4. Свадебный переполох

Автор
Краткое содержание книги Дочь лорда-4. Свадебный переполох, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дочь лорда-4. Свадебный переполох. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Ружникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если ты в ловушке – выбирайся. Если выход пока не найден – затаись, выжидай и ищи его.
Если грядущей судьбы не избежать – прими ее или сразись.
Бертольд Ревинтер продолжает плести интриги, а Анри Тенмар – спасать своих людей.
Эйда Таррент ищет дочь, а Роджер Ревинтер – искупления грехов.
Ирию Таррент ждет путь в столицу, новые тайны и поклонник, а ее брата-предателя Леона – изгнание.
Впереди у Элгэ Илладэн – нежеланная свадьба, а у Алана Эдингема – новые, тайные и опасные планы.
Дочь лорда-4. Свадебный переполох читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дочь лорда-4. Свадебный переполох без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ибо носить такие в Ауэнте вряд ли уместно.
Если б не подлость Регентского Совета - графиню Таррент вывезли бы в свет еще прошлым летом. Вывез бы отец. Живой, не женатый на Полине. И не сломленный провалившимся восстанием.
Минуя Ральфа Тенмара, лихо вздыбившего вороного коня – бедный Вихрь! – Ирия с вызовом усмехнулась нарисованному герцогу. Коему «великий Готта» щедрой кистью убавил лет двадцать.
Ирия вернет себе имя - что бы ни говорил дядя Ив о «дымах и огнях»! Она – дочь своего отца и от него не отрекалась.
Катрин крепко обняла «племянницу». Девушка лишь на миг ткнулась лицом герцогине в затылок - прямо в седые косы… Сердце защемило.
Мать Анри стала первой, кто по-доброму встретил здесь отверженную изгнанницу четыре месяца назад. Тогда заснеженный Тенмар казался зимней норой смертельно опасного зверя. Теперь – крестьянские детишки все ручьи и лужи запрудили корабликами. Соорудили из чего попало. От деревяшек до старых башмаков.
Как здесь, наверное, красиво летом! Когда Ирии в замке уже не будет… Доживет ли до лета старый герцог Тенмар?
И точно не доживет до возвращения Анри!
Боль перехватила горло, не дав выговорить ни слова.
Какие бы грехи ни были у Ральфа Тенмара - такого он не заслужил. А Анри, у которого грехов нет и никогда не было, – не заслужил тем более.
И, можно подумать, папа заслужил смерть от рук жены и сына!
Успокаивающее прикосновение жестких теплых рук. Герцог.
– Будет, будет… – Ральф Тенмар непривычно мягко отстранил жену. И в свою крепко очередь сжал в объятиях племянницу. – Тебя найдут… – совсем тихо прошептал он. – С тобой встретятся. Всё еще изменится. Жаль, ты - не моя дочь!
Ирия не удержалась от последнего, прощального взгляда. Из окна кареты, уносящей юную авантюристку прочь. В дожди и ветры ранней весны.
Они так и стоят у ворот старинной громады замка. Хрупкая, давно немолодая женщина в темной меховой накидке, седые косы отливают бледным серебром. И высокий, несгибаемый старик, чье гордое лицо еще хранит черты былой чеканной красоты.
– Госпожа Ирэн, я никогда не была в Лютене! – Мари не обрадована, а испугана. – Говорят, там много злых людей…
– Злых и добрых людей полно везде, – вздохнула Ирия. – В Лютене ли, в провинции…
– Но там есть Пляшущий Двор…
– Есть.











