На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трон Знания. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трон Знания. Книга 2

Автор
Краткое содержание книги Трон Знания. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трон Знания. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Такаббир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Привычная жизнь престолонаследника Адэра Карро резко меняется после того, как великий отец назначает его правителем нищей колонии.
Кутежи и попойки остаются в прошлом. Адэр пытается поднять страну с колен, но древние народы не признают правителя, назначенного их захватчиком. Они ждут истинного короля. И только простолюдинка, обладающая таинственными способностями, готовая на жертвы и способная на подвиги, верит в Адэра всем сердцем.
Трон Знания. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трон Знания. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Адэр поймал себя на мысли, что если все ракшадские воины выглядят как Иштар и Иншвид, то в Тезаре дела с армией обстоят ох как худо!
— Слушаю, — сказал Адэр и заметил, как напряглись сплетённые на колене пальцы.
Посланник надеялся, что правитель рассыплется в любезностях?
— К вам меня направил Всемогущий хазир Шедар Гарпи, — произнёс Иншвид с сильным акцентом.
Адэр ждал продолжения, но гость молчал.
— К кому — к вам?
Карие глаза превратились в щели.
— Вы престолонаследник Тезара?
Адэр дал знак Криксу:
— Покажи гостю выход из замка.
Иншвид встал и громко проговорил:
— Правитель Грасс-Дэмора! Меня направил к вам Всемогущий хазир Ракшады.
— Я не глухой.
— У вас в плену находится верноподданный Ракшады. Я привёз вердикт.
Просматривая бумаги, Адэр сморщил лоб:
— Какой вердикт?
Иншвид вновь расположился на стуле. Поправил на коленях полы плаща:
— Хазирад приговорил Иштара Гарпи к смертной казни.
Решив, что ослышался, Адэр посмотрел на советников и столкнулся с непонимающими взглядами. На лице Малики одни глаза, большие, круглые, как два озера. Если подойти поближе, можно увидеть себя в полный рост.
Адэр откинулся на спинку кресла:
— За что?..
— Он позволил взять себя в плен, не вытерпел пыток и заговорил с вашими воинами.
— Иштара не подвергали пыткам.
Пришло время удивляться Иншвиду. Его брови сдвинулись и превратились в лохматые кусты.
— Его не пытали?
— Нет, — покачал головой Адэр.
— Но он сказал вам своё имя.
— Нет.
— Нет?! Значит, у вас плену не Иштар Гарпи?
— Иштар, — откликнулась Малика. — Я догадалась, как его зовут.
Иншвид повернулся к ней и сжался пружиной. Казалось, что сейчас мощное тело разопрёт от напряжения и посланник взлетит под потолок вместе со стулом.
— Что здесь делает женщина?
— Она мой тайный советник, — проговорил Адэр. — В Грасс-Дэморе второй человек после правителя.
Иншвид поднялся:
— Я требую…
— На чужой бал со своими музыкантами не ходят, — перебил Адэр.
— Вы знаете, что мы к такому не привыкли, — сказал ракшад, непонятно к кому обращаясь: его взгляд был прикован к Малике, но «вы», бесспорно, предназначалось Адэру.
Складывалось впечатление, что посланник впервые видел женщину. Минуту назад он мнил себя гвоздём мироздания. Сейчас же походил на беспомощного пса.







