На нашем сайте вы можете читать онлайн «Меч, Корона и Посох. Часть I "Меч"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Меч, Корона и Посох. Часть I "Меч"

Автор
Краткое содержание книги Меч, Корона и Посох. Часть I "Меч", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Меч, Корона и Посох. Часть I "Меч". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эйрена Сен-Лоран) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О параллельных мирах, необычных экспериментах и связанных с ними поворотах судьбы, дружбе, о приключениях, о подвигах, а чуть позже - чуть-чуть о любви)
Меч, Корона и Посох. Часть I "Меч" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Меч, Корона и Посох. Часть I "Меч" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Понятно, — после некоторой паузы произнёс облегчённо мальчик, — хорошо, если это так. А когда я увижу свою маму?
— Завтра-послезавтра, — пообещал Асклепий. — А пока набирайся сил. Нериан, давай пойдём. Пусть Иакин отдохнёт.
— Господин Дарлинтон, погодите, — остановил врача, собравшегося было к выходу, мальчик. — мне не нравится имя «Иакин». Можно мне будет поменять его?
— Это ты обсудишь с родителями, — на прощание улыбнулся Асклепий.
Оставшись один, мальчик задумался о своём имени.
Утро началось с того, что вошёл господин Дарлинтон, неся на подносе перевязочные материалы. Мальчик к тому времени проснулся и чувствовал себя лучше.
— Ну-с, как мы себя чувствуем? — спросил он, ставя принесённое на тумбочку.
— Отлично, господин Дарлинтон, — голос мальчика звучал куда сильнее и увереннее, чем вчера.
— Ты так не заносись. Сейчас я тебя осмотрю и перевяжу, а потом к тебе придут родители.
— Здорово!
Асклепий разбинтовал голову мальчика и принялся осматривать и ощупывать её.
— Так, смотрю, кости черепа срослись хорошо, швы на коже и подавно, — вынес вердикт Асклепий. — Как ты себя чувствуешь? Голова не кружится? Не болит?
— Нет, господин Дарлинтон, — сказал мальчик. Ему не дало договорить громкое урчание в животе.
— О, твой живот уже ответил на тот вопрос, который я собрался тебе задать, — засмеялся Асклепий.
Перевязав мальчика, врач ушёл. В ожидании родителей мальчик принялся рассматривать комнату, где лежал.






