На нашем сайте вы можете читать онлайн «Комит Западного королевства». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Комит Западного королевства

Автор
Краткое содержание книги Комит Западного королевства, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Комит Западного королевства. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Че) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Комит Западного королевства Улиас был честным человеком. Но что значит честь наместника, когда на престоле сидит трусливая и двуличная тварь? А с востока напирают бесчисленные орды, уже захватившие полмира.
История завоевания вестготской Испании Арабским халифатом.
Комит Западного королевства читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Комит Западного королевства без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Перед собой он увидел рваные сапоги с дешевыми медными застежками.
— Видишь, ромей, не только ваш народ может похвастаться хитростью, — сказал Тарик, опускаясь перед ним на корточки. — Спрятать семь тысяч воинов вблизи твоих стен, да так, что никто их не заметил, это только мы можем. Мы же для вас дикари. Грязные. Вот и спрятались в грязи. А цивилизованные люди обычно в грязь не вглядываются.
Бербер поднялся.
— Тащите его на корабль. Он мне еще пригодится.
***
Связанный Хиндасвинт все еще сидел на верхней площадке дозорной башни, когда снизу донеслись крики, топот множества копыт, лязг железа, и он понял, что случилось то, чего он больше всего опасался.
Двое стражников заметались у открытых бойниц, не зная, что делать. Снизу уже летели стрелы.
— Эй! Развяжите!
Один испуганно глянул на связанного огромного гота и быстро юркнул вниз по лестнице. Второй задержался.
— Развяжи!
Стражник перерубил веревки, Хиндасвинт оттолкнул его, отобрал меч и бросился к парапету.
Внизу бурлило черное море берберов. Они подобно саранче уже покрывали почти всю гавань, но еще больше их было за воротами, на пустыре. И было видно, как с холмов спускаются новые отряды.
На дальнем краю пристани Хиндасвинт разглядел остатки ромейской гвардии.
— Улиас! — заорал гот, чувствуя, как горечь и злоба подступают к самому горлу, — Иуда! Я еще приду за тобой! Ты заплатишь за всё!
Позади он услышал топот сапог по деревянной лестнице. Берберы лезли снизу на площадку, выставив вперед свои тонкие недоделанные копья.
***
— А ведь все остается в силе, комит, — сказал Тарик. — Я тебе обещал помочь. Я свое обещание сдержу. Сейчас это будет сделать гораздо проще. Тысячи воинов это не две сотни.
Улиас не ответил. Он смотрел за корму, туда, где по следу флагманского дромона ползли, преодолевая волны, три десятка захваченных берберами судов. Купеческие, сторожевые, даже мелкие рыбацкие однодревки.
— Видишь, — проговорил Тарик. — Город остался свободным. Я получил корабли. Все должны быть довольны. Даже готы.









