Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Робер Дж. Гольярд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Они сожгли не ту Жанну.
Рассказ. Мешанина из фэнтези, попаданства, реализма, натурализма, и немного панка. Романтикам не понравится.

Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так, дайте подумать: если я, в смысле Жанна, действительно дочь французской королевы, то у меня есть сестра, а она замужем за тем самым английским королём, а Бедфорд — его брат, вот как. Чёрт ногу сломит. Свояк, что ли?

— Во сколько?

Марта испуганно моргнула. Ах, ну да. Здесь же нет часов.

— Когда придут, спрашиваю?

— После полудня, мадам.

— Хорошо. Иди.

Марта сделала реверанс и исчезла за дверью. Мышка серенькая.

Я сидела в раздумьях, даже не особо поинтересовавшись, что она там сотворила у меня на голове. Какая разница? Это же не моя голова.

Но я всё же посмотрела. Как говорится, лучший подарок женщине — это подарок лучше, чем у её подруги. Ну, ничего сногсшибательного. Что-то мудрёное, закрученное по бокам.

Так, а кто из нас выше по рангу? Бедфорд — герцог, сын короля, брат короля и дядя нынешнего английского короля, а я — внебрачная дочь герцога и королевы. Так выходит, что он, и он ещё намного меня старше, насколько я помнила.

Тут я всерьёз задумалась: а что полагается делать при встрече со старшими родственниками? Сделать книксен? Поклониться? Поцеловать ручку? Беда.

В нашем образовании серьёзные пробелы. Надо было вообще остаться в постели, сказать, что больна. Но уже поздно.

От нечего делать я подошла к окну и, забравшись на сундук — окно располагалось высоко, — потянула за створку.

Город. Большой город с высокими домами, некоторые даже в три-четыре этажа, островерхими крышами и тысячами дымков, вьющихся из печных труб. Шум, гам и — я принюхалась, — пожалуй, такие же запахи, как там.

Прямо подо мной виднелась площадь: не особо большая, квадратная, вся заставленная какими-то палатками. Рыночная, догадалась я, и вздрогнула, едва не ойкнув. Та самая, на которой меня сожгут.

Ноги стали ватными. Я закрыла окно и опустилась на сундук, пытаясь привести такие же ватные мысли в порядок. Ужас. «А потом всего-то надо будет умереть ещё раз», — сказала старуха Гро.

Легко. Даже самой делать ничего не придётся.

В дверь торжественно стукнули два раза.

— Его преосвященство епископ Бовé!

Не-помню-как-зовут Кошон оказался сухоньким старичком, совсем не таким внушительным, как на картинках.

В яркой пурпурной сутане и с высокой митрой на голове. Что называется, при полном параде. «Кошон» в переводе с французского означает «свинья». Священник, проклятый потомками за то, что отправил Жанну д’Арк на костёр.

Он едва заметно кивнул в качестве приветствия и протянул руку. Что с этим делать, я знала: католическим священникам её целуют. В кино видела.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Робер Дж. Гольярд! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги