На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь Меровингов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь Меровингов

Автор
Краткое содержание книги Кровь Меровингов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь Меровингов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Берегиня Форест) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия древней крови может спать века и пробудиться внезапно в последнем носителе древнего рода королей-магов. Хочешь того или нет, Предназначение требует исполнения долга. Оно уже на пороге... Непростой выбор, любовь и ненависть, долг и честь, магия и древние тайны, рыцарские турниры, схватки, погони и преследования уводят из отчего дома на встречу с неизвестностью.
Действия происходят во Франции и Испании XIV века. В книге присутствуют исторические персоналии, отражены реальные события того времени. Воссоздан быт, традиции и обычаи Средневековья.
Кровь Меровингов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь Меровингов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Единственным украшением его костюма служили массивная золотая цепь на груди и перстень с гербом рода де Альбре.
Приветливо улыбаясь, он выступил вперед и поклонился, приглашая Луизу опереться на его руку. Луиза сделала реверанс, принимая приглашение. Остальные тоже образовали пары, рассредоточились по зале и замерли в танцевальных позициях. Зазвучала медленная музыка. Певцы запели в четыре голоса. Торжественное степенное шествие началось.
Павана требовала от дам и кавалеров грациозности и изящества манер в исполнении.
удержал ее и удостоился гневного взгляда. Скользящий шаг с левой ноги вперед. Затем шаг с правой ноги вперед и двойной, более быстрый. Остановка. Свободная рука плавно взмыла вверх в изящном движении, замерев в воздухе.
– Как поживает Ваш батюшка сэр Бернар? - поинтересовался Филипп.
– Он остался в Арманьяке. Ему нездоровится, - ответила Луиза.
Шаг вперед с правой ноги. Шаг с левой ноги. Двойной шаг и изящный полукруг рукой.
– Надеюсь, ненадолго, и желаю ему быстрейшего выздоровления! - сказал Филипп.
– Благодарю Вас! - холодно отозвалась Луиза.
Граф де Альбре посмотрел на Луизу так нежно, что она не выдержала и отвела глаза. Филипп был всецело поглощен близостью с ней.
И опять шаг вперед с левой ноги. Шаг с правой. И двойной шаг, более быстрый. Остановка. Руки дам и кавалеров с изяществом изогнулись. Партнеры слегка откинули назад головы, замерев на несколько мгновений, прежде чем продолжить.
Музыка и трогательная песнь о любви будила чувства, окрыляя и пробуждая желание забыть обо всем, отдаваясь прекрасному занятию.
– Удостоив меня чести танцевать с Вами, леди Луиза, Вы подарили мне высочайшее наслаждение! - признался Филипп, сияя всем своим существом.
– Не ерничайте, граф! - Луиза упрямо не желала принимать его обожание, которое вызывало у нее раздражение. - Вам не хуже моего известны правила: первый танец мы обязаны танцевать вдвоем.
Протанцевав последний паванный сет с правой ноги, кавалеры опустились перед дамами на одно колено. Дамы обошли своих кавалеров против часовой стрелки за две комбинации одинарных и двойных шагов.









