На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь Меровингов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь Меровингов

Автор
Краткое содержание книги Кровь Меровингов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь Меровингов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Берегиня Форест) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия древней крови может спать века и пробудиться внезапно в последнем носителе древнего рода королей-магов. Хочешь того или нет, Предназначение требует исполнения долга. Оно уже на пороге... Непростой выбор, любовь и ненависть, долг и честь, магия и древние тайны, рыцарские турниры, схватки, погони и преследования уводят из отчего дома на встречу с неизвестностью.
Действия происходят во Франции и Испании XIV века. В книге присутствуют исторические персоналии, отражены реальные события того времени. Воссоздан быт, традиции и обычаи Средневековья.
Кровь Меровингов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь Меровингов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вчерашние вести быстро облетели город. История о Филиппе и Луизе, основательно сдобренная домыслами и намеками, дошла до испанца, еще больше взбесив его.
Де Торнес посчитал себя дважды оскорбленным графом Альбре. После того, как сэр Бернар подтвердил свое намерение выдать дочь за него, Альваро считал дело решенным, почитая Луизу своей невестой и собственностью.
Вспоминая сопротивление, оказанное Луизой в ответ на его домогательства в Арманьяке, он еще больше распалялся в стремлении сломать, подчинить ее. Кроме этого, чудовищная ревность росла в нем.
Едва рассвет занялся, проглядывая сквозь морозную густоту ночи, как Альваро де Торнес подъехал к шатру Альбре. Родриго возвестил о прибытии хозяина, протрубив короткий и резкий вызов. Филипп сам вышел навстречу.
Испанец мрачно поглядел на Филиппа. Тот все понял, знаком приглашая в шатер. Они вошли и остановились друг напротив друга. Двое бывших друзей, а ныне врагов, молча мерялись взглядами.
– Граф де Альбре! - надменно спросил Альваро, повышая голос. - По городу ходят неоднозначные разговоры о Ваших ухаживаниях за леди Луизой и ее ответной благосклонности к Вам! Так ли это?
«О! Если бы она была благосклонна!» - подумал Филипп, ответив, что не слушает сплетен и слухов.
– Черт побери! Граф, отвечайте, так ли это? - вскричал испанец, меняясь в лице.
– Я ни ранее не скрывал, ни сейчас не стану скрывать своих чувств к леди Луизе, - ответил Филипп, наблюдая, как распаляется де Торнес.
– Вы же знаете, что мы с ней помолвлены! Видит Бог, я Вас предупреждал!
– Я Вас тоже!
Альваро побледнел от злости, потом снова покраснел и остановился. Схватившись за стилет, он хотел тут же вонзить его в горло другу, но сдержался.
– Этот турнир будет дорого Вам стоить, Альбре! - процедил он сквозь зубы. - Я вызываю Вас на бой, который положит конец Вашим грязным притязанием на то, что принадлежит мне!
– Грязным притязаниям? - не выдержав, вскричал Филипп. Его поразила двуличность Альваро.
– Я убью Вас. Она увидит, как кровь выскочки прольется на арену, где Вы так любите покрасоваться! - скрипнув зубами, пообещал де Торнес.
– Мы еще посмотрим... - произнес Филипп, сжимая кулаки.
Повернувшись на каблуках, испанец направился к выходу.









