На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятие Прометея. Книга вторая. Александр, сын Филиппа. Герой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятие Прометея. Книга вторая. Александр, сын Филиппа. Герой

Автор
Краткое содержание книги Проклятие Прометея. Книга вторая. Александр, сын Филиппа. Герой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятие Прометея. Книга вторая. Александр, сын Филиппа. Герой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Рогач) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга "Проклятия Прометея". После Троянской войны прошли сотни лет. Быстроногий Ахилл вновь рождается на свет - но теперь его зовут Александр, сын Филиппа, царя македонского. Но не только Ахилл возвращается из своего безвременья - боги, герои прошлого, они все снова здесь, среди людей, сами - как люди. И их противостояние не завершено, просто заходит на новый круг. Действие происходит в промежуток времени от рождения Александра до начала его похода в Азию.
Проклятие Прометея. Книга вторая. Александр, сын Филиппа. Герой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятие Прометея. Книга вторая. Александр, сын Филиппа. Герой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Филипп улыбался им, но греки были мрачны и злы. Да и царь улыбался не так как всегда – хотя он всегда улыбался по-разному, но в этот раз... Царь был зол. И, похоже, даже растерян. Что-то шло не по его, что-то рушило его планы, мешало ему – и он ничего не мог поделать. Царь и послы говорили – и не понимали друг друга. Кричали – и не слышали. Говорили о своём и слышали лишь себя.
Что-то было не так. Явно не так – но ты не мог понять, что. И никто не мог понять, даже там, в зале, где царь Филипп принимал гостей.
Но нет, кто-то, похоже, знает, в чём дело. Вот этот высокий грек, больше похожий на воина, чем на оратора. Вот он отвернулся на миг от стёршего с лица улыбку Филиппа – чтобы спрятать в широкой ладони свою довольную ухмылку. Один из этих глупых гордецов и гордых глупцов – что он знает, о чём не догадываются другие в этом зале? Что мешает Филиппу убедить послов, растопить подходящими улыбками их уверенность в собственной правоте, навязать гостям из Эллады свою волю? Что мешает? Кто?
- Говорят, Демосфен в одном из своих выступлений заявил, что для всей Эллады было бы счастьем, если бы царь Филипп умер, - говорит меж тем Лисимах, мрачно, как и ты, наблюдавший за происходившим в зале.
- Почему? – спрашиваешь ты Лисимаха.
- Потому что наследников, которые по праву могли бы претендовать на трон, только двое. Слабоумный Аминта, сын Пердикки III, навсегда оставшийся ребёнком - у которого твой отец отобрал трон. И ты – по словам Демосфена, такой же слабоумный, как и твой двоюродный брат.
- Значит, по мнению Демосфена, я – дурачок?..
А послы всё говорят.
И молчит одноглазый царь.
И прячет в ладони улыбку больше похожий на воина грек.
"Для всей Эллады было бы счастьем, если бы царь Филипп умер", - сказал Демосфен.
И теперь – послы из Афин говорят, а македонский владыка молчаливо и согласно кивает, не в силах ответить им. И один из греков больше похож на воина, чем на оратора...







