На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
Пари на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- на прощание скомандовал Морелло, наблюдя как скривилось от ярости лицо бывшего друга. - И да, на счет руки я пошутил! Отрубать ее не надо.
- Чтоб тебя крабы съели, Морелло! - выкрикнул уже покидающему Диосу пирату Игнеес.
Глава 30
- Вы получили назад золото? - Корали с волнением ждала возвращения капитана.
- Ботео сказал, что выбросил его в море. Но я в это не верю. Не просто так они причалили к этому острову. Скорее всего, он закопал золото где-то здесь.
- Мы будем его искать?
- Стоит попробовать, хотя шансов мало.
- А Диоса, она повреждена?
- Значимых повреждений нет, но Игнессу потребуется не мало времени, чтобы снова расправить паруса, мы обрезали тросы - усмехнулся капитан - Поднять якорь! Серхио, огибаем остров и встаем за теми скалами.
- Есть, капитан!
- Мангуст!
- Да, капитан.
- Я слышал, ты был раньше охотником?
- В другой жизни, кэп.
- Нам понадобятся навыки следопыта, сможешь помочь?
- Постараюсь.
Вскоре Версьера встала в небольшой бухте, и часть команды отправилась на берег. На песке неподалеку, лежала группа серо-коричневых варанов, они стали подымать головы, с любопытством изучая прибывших гостей.
- Держитесь подальше от этих ящеров. Я помню случай, когда одного моряка тяпнула за ногу такая тварь, подбежав к нему сзади. А потом, она ходила следом, что твой верный пес. Тот парень даже разжалобился и подкидывал ей солонины, решив, что животное привязалось к нему.
- Какой ужас, - отозвалась Корали, сидевшая поблизости в шлюпке.
- Жизнь моряка полна опасности, молодая леди.
- Обходим стороной варанов и не трогаем улья, ведем себя незаметно и тихо, - отдал приказ Морелло.
- Всегда можно споткнуться, один парень так споткнулся об корень лианы и упал головой на камень, он даже не понял, что умер. - поделился своими богатыми на несчастья наблюдениями, все тот же пират.
- Версерс, не пытайся запугать нашу даму, леди Корали де Бервилль уже не раз доказала нам свою отвагу.
- Отвага не спасет, когда ты приглянулся костлявой старухе. Знавал я одного отважного моряка, так он упал с мачты во время шторма и повесился на снастях.











