На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
Пари на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Не расстраивайся мой друг, я сделаю тебе щедрый подарок, - обратился Алессандро к Ботео, - двухглавая обезьянка, предсказывающая шторм и играющая на укулеле, скрасит твое одиночество в плаванье!
- Надеюсь, Вы не слишком испугались? - дружелюбно спросил Алессандро уже у Корали.
- Вы собираетесь нарушить уговор, что отпустите меня через год, а еще и проиграли меня! Чем Вы лучше Игнесса? - ответила леди де Бервилль, которая еще не простила пирату вчерашний разговор.
- Сегодня наш праздник. Поверьте, выиграть гонку не так просто.
- В этом Вы правы, стоит отпраздновать окончание столь долгого испытания.
Моряки разливали вино из Полной Чаши, упиваясь кислым пойлом. Капитаны со своими приближенными собрались в замке, отдав предпочтение более качественным напиткам. Веселые тосты и танцы продолжались почти до рассвета. Но этой ночью были и те, кто поспешил тайно покинуть всеобщее веселье.
Утром недосчитались трех кораблей, команды которых решили сбежать, прихватив с собой свои трофеи, которые иначе нужно было отдать победителям. А Морелло, с удивлением обнаружил пустую комнату леди де Бервилль.
Более тщательное расследование выявило и отсутствие Мано Дерье. Алессандро бросился разыскивать Игнесса, но пират оказался на месте и еще даже не просыпался. Правда, это не сильно успокоило Морелло, поручить похищение девушки можно было и кому-то другому.
- Признайся, ты похитил Корали! - набросился на пирата Морелло.
- Девица сбежала? Вполне ожидаемо. - зевая ответил Ботео.
- Зачем она была тебе нужна?
- Только для того, чтобы досадить тебе.
- Неужели, что бы ты сделал с Корали?
- Отвез бы ее к одному господину. Он назначил за нее неплохую награду.
- О ком ты говоришь?
- Вы оставили после себя не мало шума в Португалии. Кое-кто хочет свести счеты с рыжеволосой обманщицей.
- Значит, мне следует отправиться в Португалию. Может, я еще успею перехватить твоих людей и спасти Корали.
- Не делай глупостей. Я не забирал девчонку. В Португалии тебя ждет виселица, а я не хочу потерять друга.
- Друга?!
- Наше противостояние можно назвать своеобразным видом дружбы. Мне будет скучно, если ты покинешь этот мир.
- Ты худший друг, которого только можно представить!
- Ты не прав. А в доказательство этому, я подкину тебе одну идею. Отправляйся на остров Мари-Галант.











