На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
Пари на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Куда бы первым делом бросилась леди Корали де Бервилль от страшных пиратов? Конечно же, домой, под защиту своего мужа!
- Ты думаешь, что она сбежала самостоятельно?
- По-моему, эта девица крайне находчива. Хотя судить тебе, ты провел с ней год, я же опираюсь только на слухи.
- Да, Корали способна удивлять…
- Вот и навести ее, пусть удивится твоей смелости.
- Скорее, это будет наглость.
- Ты что, испугался старика мэра?
- Нет, я думаю, сколько надо людей, чтобы захватить власть и устроить переворот. Ты не хочешь отправиться со мной? - пошутил Морелло.
- Нет, благодарю, у меня есть занятия поинтереснее.
Собрав свою команду и наспех загрузив корабль, Алессандро отправился на остров, на котором впервые встретил Корали. В глубине души он надеялся перехватить девушку, но до самых берегов Мари-Галант ему не попался ни один корабль, идущий тем же курсом.
Морелло напряженно осматривал в бинокль воды вокруг острова, он помнил о том, что Корали рассказывала ему об обещании короны прислать сюда офицеров. За год могли произойти большие перемены, а исчезновение жены мэра только усугубить ситуацию.
Версьера спокойно пришвартовалась в маленьком порту, и Алессандро тут же поспешил в особняк мэра. Дворецкий беспрепятственно пропустил пирата, а в большом холле сам хозяин Филипп де Бервилль раздавал указания слугам.
- О, капитан Морелло! Давненько Вас не было! - Филипп заметил пирата. - Я уже стал думать, что Вы решили лишить нас своей опеки.
- У меня были дела.
- Это бесполезные люди, ссыльные дебоширы. - отмахнулся мэр, - Пройдемте в мой кабинет, Ваш мешочек монет давно уже заготовлен. У нас вечером будет прием, потому в доме такая суета. Если желаете, приходите… А, кажется, Вы не знакомы с моей женой? - из боковой комнаты вышла миловидная темноволосая девушка. - Корали де Бервилль, отрада моей души и сердца.
- Очень приятно, - дрогнувшим голосом произнес Морелло, клянясь леди, та ответила реверансом.
- Племянницы? Нет, а почему Вы спрашиваете?
- Не так давно, в своем путешествии я встретил девушку, которая звала себя леди де Бервилль.
- Единственная леди де Бервилль, кроме моей жены, это моя тетка, но она так стара, что все ее путешествия ограничиваются тремя этажами ее дома. - усмехнулся собственной шутке Филипп, - Однако, год назад произошел неприятный случай, моя добросердечная жена приютила девушку.











