На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
Пари на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- А сокол, Вам не жаль его отдавать? - с укором посмотрев на Алессандро, спросила леди де Бервилль.
- Я обрела настоящих друзей, у нас говорят, что хороший друг - ценнее любых сокровищ. Поспешите же! И помните, если кому-то из вас наскучат приключения, для вас всегда найдется местечко в гареме одной принцессы!
Закончив обниматься и прощаться, капитан, Корали, Мано и Себастьян вылезли из окна комнаты-склада на первом этаже, после чего принцесса заперла окно и разбила его камнем, перевязанным тканью.
На словах, весь их план был очень прост, а самая сложная часть, по мнению искателей приключений, осталась уже позади. До окраины города они добрались без происшествий, купили четырех верблюдов у заспанного торговца и отошли подальше, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.
Потянув за поводья вниз, верблюдов легко удалось уложить, чтобы забраться сверху на «седло», которым на самом деле были шерстяная накидка с привязанными к ней двумя грубыми подушками, набитыми соломой. Ощущения от такого сиденья были не очень приятными. Разместившись, по совету принцессы, Корали одела широкие штаны и теперь не испытывала трудностей, путешественники стали поднимать животных тянув поводья вверх. Один за одним верблюды стали подниматься, сначала вставая на задние лапы, сильно накреняясь вперед и рискуя скинуть наездников, а потом рывком поднимаясь на передние.
- Мне страшно представить, как они будут опускаться, - поделилась впечатлениями леди де Бервилль.
- Мы можем поехать вместе, если Вам так будет удобнее, - тут же предложил свою помощь Морелло.
- Нет, благодарю. Горб этого животного достаточно неудобен и для одного пассажира.
- Как скажите. Все готовы?
- Да капитан, - отозвался Себастьян.
- Тогда, вперед.
Когда солнце полностью взошло, а на горизонте появилось танцующее марево, путешественники поняли, что двухдневный переход по пустыне - это и есть самая сложная часть плана. Было нестерпимо жарко, колючие седла неприятно натирали даже сквозь одежду, а верблюды шли покачиваясь, от чего сильно клонило в сон.
Не до скуки было только Дерье, его верблюд оказался молод и мало заезжен.











