На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие на Восток». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путешествие на Восток

Автор
Краткое содержание книги Путешествие на Восток, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие на Восток. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Брайт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Экспедиция Айзентурма, в состав которой входят Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер и Эдди Рассел, находит в горах Непала огромный храмовый комплекс, посвященный неизвестному божеству. При его исследовании выясняется неожиданная связь с почти утраченной историей братьев Певереллов, и это позволяет пролить свет на то, что в действительности стояло за мифической встречей со Смертью и созданием трех могущественных артефактов, известных под названием "Даров Смерти".
Путешествие на Восток читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие на Восток без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Миссис Вирли всегда любила тебя…
— Ну зачем все это? — всхлипнула Сюзи, отвернувшись. — Меня постоянно оставляют позади, что бы я ни делала. Это все… Из-за того, что я сквиб? Если бы не это…
— Эй! — предостерегающе поднял руки опешивший Кадм. — Перестань говорить такие глупости! Никто тебя не ценит меньше только потому, что ты не учишься в Хогвартсе. В Годриковой впадине не должно быть таких предрассудков. Маги, маглы, сквибы — мы все живем вместе и уважаем друг друга, понимаешь? Я не любил бы тебя больше, чем сейчас, будь ты магом, и мои братья тоже.
Сюзи, ничего не ответив, разрыдалась и уткнулась ему в грудь. Он бережно обнял дочь и бросил на нас с Антиохом виноватый взгляд. Антиох, отвернувшись, хранил угрюмое молчание, но в моих глазах, должно быть, мелькнуло осуждение — которое я отчасти, не скрою, и впрямь испытывал, поэтому Кадм вздохнул и повторил то, что уже десятки раз говорил за прошедшие дни:
— Это все ради Лии. Слышишь, Сюзи? Я просто хочу вернуть твою маму, малышка.
Сюзанна в ответ только сильнее затряслась от рыданий, судорожно сжав в кулаках складки отцовской мантии. Глядя на это выражение всепоглощающего горя, я поначалу не мог понять, что послужило ее причиной: ранее мы нередко отправлялись в путешествия, в том числе и на довольно долгий срок, — и моя племянница всегда переносила периоды вынужденной разлуки спокойно, успешно скрывая беспокойство за нашу жизнь под маской беспечности.
— Ты ведь не из-за долгой разлуки плачешь, Сюзи? Что-то случилось? Расскажи нам.
Рыдания стихли. Сюзанна высвободилась из рук отца, поднялась на ноги и посмотрела мне в глаза.
— Я больше никогда не увижу вас, — сказала она севшим голосом. — У меня… был сон этой ночью.
— Что еще за сон? — нахмурился я.
Не то, чтобы я верил в вещие сны, однако если легенды не лгут, иногда высшие силы могут посылать нам весточку через сон или видение, если уж не желают обратиться напрямую.
— Плохой сон. Вы трое уходите, и черная тень падает на вас, а потом… Везде кровь и… Мой папа лежит мертвый, и дядя Антиох, и еще много других вокруг, — снова всхлипнув, отозвалась Сюзи.
— И я?
— Нет. Ты просто исчез, дядя Игнотус.




