На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие на Восток». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путешествие на Восток

Автор
Краткое содержание книги Путешествие на Восток, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие на Восток. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Брайт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Экспедиция Айзентурма, в состав которой входят Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер и Эдди Рассел, находит в горах Непала огромный храмовый комплекс, посвященный неизвестному божеству. При его исследовании выясняется неожиданная связь с почти утраченной историей братьев Певереллов, и это позволяет пролить свет на то, что в действительности стояло за мифической встречей со Смертью и созданием трех могущественных артефактов, известных под названием "Даров Смерти".
Путешествие на Восток читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие на Восток без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В сущности, единственной моей зацепкой были слова, написанные умирающим Вильямом: «…забрал Эйлин… спаси… го моста… сказал, что имеющий власть над гл…». Я не знаю, что хотел сообщить мой друг, но здесь определенно были слова «Лондонского моста», а Братство, о котором рассказал Кадм, знает об этом сооружении больше всех остальных.
Когда прямо у входа в часовню мы столкнулись с тем самым священником, которого мой брат лишил сознания, я с трудом подавил желание отвернуться и поскорее отойти в сторону. Конечно, после заклятия Обливиэйт он не может меня вспомнить, но все-таки…
— Доброе утро, святой отец, — выдавил я из себя, постаравшись улыбнуться.
— Храни тебя Господь, — степенно кивнул священник и перевел взгляд на Амара. — Но… Служители языческих богов не должны входить в дом Божий. Даже если намерения их добры.
Глаза монаха странно сверкнули, и он безропотно отошел в сторону.
— Тогда я подожду у входа, — спокойно заявил он.
— Я отец Магнус, — сообщил священник, снова неодобрительно покосившись на Амара. — Думаю, нам лучше подняться наверх, сын мой.
Осторожно переступая по скользким мраморным ступеням вслед за отцом Магнусом, я прикидывал, как лучше повести разговор. Представиться летописцем, который пишет историю возведения моста? Но я слишком молод для летописца, и священник наверняка почувствует подвох. Попавшись на обмане, я потеряю последнюю возможность что-либо узнать. Когда ж я научусь заранее думать о том, что мне предстоит? Будь на моем месте Кадм, предстоящая беседа уж точно не застала бы его врасплох.
Между тем, отец Магнус пригласил меня в исповедальню, и через некоторое время со вздохом облегчения разместился за перегородкой: в его возрасте груз застарелых болезней и накопившейся усталости уже не позволяют подолгу оставаться на ногах. Впрочем, надо отдать должное: он ни разу не пожаловался и держался нарочито прямо.
— Я понимаю, что это не исповедь, но здесь удобно вести беседу, — проговорил он.
— Дочь моего покойного друга была похищена, — выпалил я, запоздало испугавшись: стоило ли сразу выкладывать все карты? — и след ведет к Лондонскому мосту. Я и подумал, что кто-нибудь из Братства Моста мог бы знать…
Отец Магнус прищурился и одарил меня долгим взглядом перед тем, ответить. Похоже, я все же не с того начал: теперь он может счесть, что я обвиняю его Братство в похищении.






