На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ночные ведьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ночные ведьмы

Автор
Краткое содержание книги Ночные ведьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ночные ведьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Резанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приквел к "Понедельник начинается в субботу" А. и Б. Стругацких.
Приключения будущих сотрудников НИИЧАВО на полях сражений Столетней войны.
Ночные ведьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ночные ведьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Потом Тараск развернулся и плюхнулся в ледяную воду. По черной поверхности пошли круги, и через несколько мгновений Тараск исчез из виду.
Остальные подбежали к Змею. Тот развернул левую голову и посмотрел на людей, как показалось Хунте, скептически.
--Да уйдет он, этот зверь, уйдет, -- сказал а старуха и почесала левую голову под горлом. – Тут дело такое. Зверь-то мудрую женщину ждет, которая ему песни пела. Ушла она по делам, заботилась и суетилась о многом. А он все ждет. Вот эти басурмане тутошние и наобещали ему, что она вернется, коли он им послужит.
--И как же ты все это понять умудрилась? – сощурился на нее Хунта. – Нам драконьи мысли недоступны.
--За себя говори! Я может, столько со Змеюшкой наобщалась, да и прочим, что у нас водится, что сама стала эта.. как ее.. хтонь.
Пока они добирались до лагеря , Наина Киевна повествовала.
--Сам-то он, касатик, не здешний, из краев дальних, за тридевять земель родом.
----Бэюй! – воскликнула Ли Юэ. – То-то гляжу, лицо знакомое. Это же дракон-черепаха из Поднебесной. Его еще лин-бэй называют, холм-рыба. И у него верно рог должен быть, сломался, наверное.
--Но как китайский дракон здесь оказался? – нахмурился эн Кристобаль.
--А как твой Цзя Цилун здесь оказался? – ответила Ли, и что-то в ее тоне Хунте не понравилось.
--Какой-то ихний государь велел заклятье на него наложить, чтоб корабль толкал, -- пояснила Наина, -- молодильные яблоки государь искать тот корабль отправил, иль какой-то еще фрукт. А корабль-то в бурю разбился, вот заклятье и спало. Ну, носило Баюна по морям, носило, вот как-то сюда и доплыл. Теперь домой поплывет.
--Он же заблудится! –Ли Юэ была в волнении, какого никогда не вызывали у нее сражения. –Морские течения изменились со времен Цинь Ши Хуан-ди. Я должна проводить его.
--Что, ради тупой зверюги боевых товарищей бросишь? – сердито спросил Бальзамо. – Домашнего любимца решила завести? Вот уж верно, бабы-дуры!
Ли Юэ промолчала, а Наина задрала острый подбородок.
--Вам, мужикам, не понять!
Они поначалу сочли, что порыв Ли мимолетен, но нет – она категорически решила отправиться вместе с Бэ-юем. Хунта не стал ее останавливать.







