Сделка с ветром

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сделка с ветром». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сделка с ветром, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сделка с ветром. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Evgenia Ki) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

- Мне бы не хотелось, чтобы вы задохнулись.
- А я бы не отказался задохнуться в вашей компании.
Ведьма в мире утерянной магии. Военачальник, в чьих руках неограниченная власть. Свобода - тот воздух, которым дышат оба.
Желая получить взаимную выгоду, они заключают сделку. Связывают себя незримыми путами, которые сильнее любой магии. Первую сделку, вторую, третью и так без конца. Пока ставкой не становится бесценное - жизнь и душа.

Сделка с ветром читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сделка с ветром без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наша милая, - проворковала королева, когда к ней подвели безупречно белую кобылицу.

Лошадь получила ласковое поглаживание по морде, а потом королеве подставили небольшую лесенку, чтобы она удобно забралась в дамское седло. Фрейлины тщательно расправили пышные юбки, пока королева мурлыкала что-то Соне на ушко.

- Мы готовы. Поедемте, - закончив здороваться с лошадью, окликнула королева свою неожиданную гостью. - Здесь так красиво. Мы покажем вам все!

- Буду рада, - отозвалась Моран.

Ирида кивнула Ференце, чтобы та следовала за ними.

Еще дюжина придворных дам как раз закончили усаживаться на своих коней, и направили их шагом за королевой. Похоже, Миллиана ворковала со своей лошадью как раз то время, чтобы ее свита успела устроиться верхом. Моран мысленно отметила этот момент. А ведь королева даже не оглядывалась через плечо - она будто бы просто знала, сколько ее спутницам нужно времени. Изучила их? Или фрейлины знали, сколько у них есть времени на сборы?

Ириде вдруг подумалось, что по Миллиане трудно понять, сколько той лет.

Пожалуй младше тридцати и старше двадцати - это все, что можно было сказать по девушке перед ней. Изящная, грациозная, печальная, даже когда улыбалась.

- Мы сказали, что покажем вам здесь все, - смущенно улыбнулась Миллиана и посмотрела на спутницу так, словно извинялась, - но на самом деле мы хотели бы узнать побольше о вас. Простите, мы так любопытны… Но ничего не можем поделать. Вы новое лицо при дворе - это так необычно! Еще и иностранка! О, простите, - вдруг осеклась королева.

- Я так быстро говорю…

- Я многое понимаю, - мягко улыбнулась Ирида. - Мне хорошо дается ваш язык.

- О, мы рады это слышать.

Моран улыбнулась глазами и добавила:

- К тому же, здесь никто не знает моего языка, так что мне приходится учиться еще быстрее. А еще учить нюансы этикета. И ваши обычаи.

- Верно, вы наверняка прежде знали о наc столь же мало, сколько и мы о Вольной Гарде. Но как же так вышло, что вы очутились в Линаре? Да еще с Роу… с герцогом Вэйдом, - поспешно поправилась королева, словно забылась об условностях.

Словно ей было привычно называть Вэйда по имени. - Я слышала только, что это произошло после войны, по пути нашего маршала в столицу, - поспешно продолжила королева, словно старалась замять свою оплошность.

- К сожалению, я достаточно смутно помню первые дни нашего знакомства с герцогом, - медленно проговорила Ирида, достаточно осторожно ступая на тему знакомства с Вэйдом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сделка с ветром, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги