На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сделка с ветром». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сделка с ветром

Автор
Краткое содержание книги Сделка с ветром, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сделка с ветром. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Evgenia Ki) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Мне бы не хотелось, чтобы вы задохнулись.
- А я бы не отказался задохнуться в вашей компании.
Ведьма в мире утерянной магии. Военачальник, в чьих руках неограниченная власть. Свобода - тот воздух, которым дышат оба.
Желая получить взаимную выгоду, они заключают сделку. Связывают себя незримыми путами, которые сильнее любой магии. Первую сделку, вторую, третью и так без конца. Пока ставкой не становится бесценное - жизнь и душа.
Сделка с ветром читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сделка с ветром без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это стало наглядным напоминанием о том, что сейчас было очень важно сохранить самообладание и трезвую голову, а заодно спокойно обдумать положение, в котором оказалась.
Возможности вернуться домой в ближайшие несколько дней не предвиделось. Идти куда-то одной в силу отсутствия денег и незнания языка также было скверной перспективой. Использовать свое привычное положение она не могла - ее одежда и туалет не были похожи на одеяние дочери герцога. Вернуться к тому месту, где пролежала весь первый день после появления из пустоты, становилось пусть и неразумной, но все более заманчивой идеей.
Ирида сдержанно выдохнула. Отстранилась от каменной стены, подошла к окну и задумчиво посмотрела на залитый солнцем пейзаж ранней весны. Снег уже сошел, но не было пока ни молодой травы, ни листьев на деревьях. Рассматривая природу, девушка наконец поняла, что окончательно успокоилась. Еще раз взвесила все за и против своего незавидного положения. Вновь пришла к выводу, что продолжать путешествие в компании Вэйда лучший из имеющихся вариантов.
Девушку не покидало ощущение, что судьба кинула ее на прорытую колею, из которой не удавалось выбраться. Ни сойти в сторону, ни вырыть новую, ни идти назад… Значит, придется подчиниться? Ладно… Ирида подчинится. На время.
***
Спустя час герцог спустился во внутренний двор заставы и выглядел свежим, бодрым и как всегда дьявольски ослепительным. До заката еще было не меньше трех часов, что обещало легкую дорогу на ближайшее время.
Женщин, которые прибыли из деревни около получаса назад, Вэйд отправил к затаившейся спутнице, чтобы помочь ей принять надлежащий вид и все-таки соорудить на голове прическу, которая не помешала бы длительному конному путешествию. До Дюрана путь был дольше, чем прошлый их переход, и Вэйд совсем не хотел задерживаться на то, чтобы заниматься волосами русалки.





