На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сделка с ветром». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сделка с ветром

Автор
Краткое содержание книги Сделка с ветром, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сделка с ветром. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Evgenia Ki) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Мне бы не хотелось, чтобы вы задохнулись.
- А я бы не отказался задохнуться в вашей компании.
Ведьма в мире утерянной магии. Военачальник, в чьих руках неограниченная власть. Свобода - тот воздух, которым дышат оба.
Желая получить взаимную выгоду, они заключают сделку. Связывают себя незримыми путами, которые сильнее любой магии. Первую сделку, вторую, третью и так без конца. Пока ставкой не становится бесценное - жизнь и душа.
Сделка с ветром читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сделка с ветром без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как там ее семья? Как друзья? Как Годард? Как родной дом? Выстояли ли они против ужасной напасти, которая надвигалась на Сиродин? Ирида не позволяла себе предаваться унынию, но с каждым днем страшная мысль о том, что возвращаться ей уже некуда, становилась все более навязчивой. И вот теперь слова Вэйда, которые прямо-таки были пропитаны тем же подтекстом.
Ирида поднялась и медленно обошла рабочий стол. Как же хотелось вцепиться в него и потребовать прямые ответы на все свои вопросы! Как же хотелось вытрясти из него правду, которую он не договаривал.
- Какие у вас планы, герцог? - Голос прозвучал тихо, но твердо. Ей было страшно спрашивать столь прямо, но ведьма мысленно решилась на этот шаг. Надеялась только, что это не шаг в бездну. - На мой счет, - пояснила кратко. - Вы знаете, я хочу вернуться домой, но… Все ваши слова намекают на то, что я задержусь здесь.
- Чуда, - лаконично отозвался Вэйд, не потрудившись изменить своего положения или хотя бы открыть глаза. - Или у моря погоды, - добавил после короткой паузы, все же переведя ленивый, кошачий взгляд на девушку. Его совсем не задевал тот факт, что приходится смотреть снизу вверх, наоборот - забавлял. - Я помогу вам с поисками, хоть и не питаю иллюзий об их успешном завершении.
Инстинктивно Ирида хотела было отстраниться, но заставила себя застыть неподвижно. Из выгодного положения она вдруг оказалась едва ли не зажатой между герцогом и столом, а Вэйд не упустил возможности таким образом продемонстрировать ей, сколь шатко ее преимущество. С любопытством рассматривал девушку несколько секунд, а потом отстранился и обошел кресло.
- Я военный. Живу от войны до войны.





