На нашем сайте вы можете читать онлайн «Морская инквизиция: В Новый Свет». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Морская инквизиция: В Новый Свет

Автор
Краткое содержание книги Морская инквизиция: В Новый Свет, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Морская инквизиция: В Новый Свет. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Птица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новые приключения нашего современника в магическом мире в теле испанского дворянина. Борьба с пиратами, старая любовь занозой сидящая в сердце, море, сокровища, чужие земли и города - всё это ожидает вас в этой книге.
Первая книга серии: https://libnotes.org/801451-morskaja-inkvizicija-mir-kolonizatorov-i-magii.html
Морская инквизиция: В Новый Свет читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Морская инквизиция: В Новый Свет без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Здравствуйте, здравствуйте! — ростовщик обратился ко мне с вежливой улыбкой на хитром лице. По виду это был испанец, а по нутру, тот самый, ну вы поняли… — Чем могу быть вам полезен?
— Мне нужно перевести сюда деньги, они находятся в Валенсии. Я уже прибегал к вашим услугам, переводя средства туда.
— Да-да, я вспомнил. И сколько у вас там осталось?
— У меня прибавилось средств до ста пятидесяти тысяч реалов и ещё на хранении есть жемчуг, тоже тысяч на тридцать. А кроме того, у меня есть послание к ростовщику, и вы тоже, скорее всего, поддерживаете с ним связь.
— М-м-м, вы можете предъявить это послание? От кого оно?
— Да, конечно!
Лёгкий пасс рукой — и из воздуха возник кусок пергамента с пылающими на нём буквами, начертанными мёртвым магом ордена Кающихся, который продекламировал свои обязательства пылающими словами.
— Впечатлён. Тогда всё ясно. У вас есть сто пятьдесят тысяч плюс проценты, плюс вознаграждение, в итоге набегает довольно приличная сумма. Вы хотите перевести её сюда?
— Да, и я хочу, чтобы вы провели переговоры с орденом о денежной компенсации.
— Да, у нас есть связи с ними, но в последние время у ордена большие проблемы, боюсь, вам не удастся стребовать обещанную сумму.
— Я понимаю, а сколько вы возьмёте за услуги по запросу награждения?
— Ничего обещать не могу, благородный идальго. Вы же виконт? И вам нужно звание графа. Весьма настойчиво вы идёте к своей цели.
Я рассмеялся: так нагло обманывать, это уже чересчур.
— Хорошо, тогда давайте сначала обсудим сумму моего денежного вознаграждения, которую я не знаю. Ведь послание весьма аморфно. На сколько я могу надеяться?
— Признаться, вы поставили меня в тупик. Мне трудно вам ответить определённо, понадобится несколько дней. Но я сделаю это и сообщу, какие проблемы нам придётся преодолеть в деле поиска денег.
Не желаете ли оставить у нас деньги на хранение? Судя по тем мешкам, которые вы занесли к нам в контору, у вас определённо есть что-то ещё. Мы готовы принять у вас деньги и заверить всё это магией. И вы станете нашим почётным клиентом. Такой отважный и исключительно удачливый юноша, несомненно, имеет большую наличность. А повсюду возить за собой золото не имеет смысла.






