На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поглощённые Пустотой. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поглощённые Пустотой. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги Поглощённые Пустотой. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поглощённые Пустотой. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Ан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Авантюристка Винилин вновь становится катализатором, запуская целый ураган событий, сотрясающий собой вселенную Инри. Поставив саму себя в непростую ситуацию, она вынуждены отправиться в опасное путешествие в качестве наёмника на службе высокопоставленного вельможи. Ей предстоит выяснить судьбу погибших цивилизаций древности, столкнувшись с могучей магической реальностью заповедных земель и действующими в ней существами.
Поглощённые Пустотой. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поглощённые Пустотой. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наконец, они стали открыто ругаться друг с другом, и тут Винилин увидела Асоле такой, какой никогда не видела раньше. В ней была какая‑то внутренняя твердость, напористость и вообще складывалось впечатление того, что происходит разговор между властным начальником и нерадивым подчиненным. И в этом споре последнее слово осталось за Асоле. Наконец, они прекратили разговаривать, после чего Асоле достала из своего уже весьма похудевшего мешка с едой несколько плодов и отдала их каулен. То взяло плоды и, пройдя мимо женщин, вышло в каверну и остановилось.
– Входите в дверь, – сказала Асоле своим спутницам.
Те быстро заскочили вовнутрь. Асоле прошла сквозь дверной проём. Каулен закрыло дверь, послышался шум засова. Немного повозившись, каулен вставило его в крепление. Всё стихло.
Женщины, не тратя времени зря, принялись пробирались сквозь кучи мусора и паутину. Они миновали самый нижний участок галереи и, выйдя на полу заваленную землей каменную лестницу, с трудом выбрались по ней на первое перекрытие.
– Это чего же ты такого ему сказала, что оно нас не тронуло, а само ушло в каверну? – спросила Винилин у Асоле.
– Какая теперь разница, – ответила та, жуя один из плодов. – Опасность, как видишь миновала, и теперь мы можем забыть о ней.
– Значит, тебе есть что от нас скрывать.
– Мне очень много лет, Винилин. У меня очень богатый опыт, да и некоторых каулен я знала лично, ещё тогда, когда они были просто людьми. Они меня тоже знают, если не в лицо, то уж по имени точно.
– А ты сказала ему, что каверну вот‑вот затопит?
– Нет. Зачем?
– Ох, а ты опасна.
– Да, это так. Любые древние существа опасны, тем более для вас, смертных.
– Ну ладно, эту проблему мы решили, но теперь возникают сразу другие.
– И что же вы такого успели натворить?
– Мы не захотели выдавать тайну про эту каверну, Трокентан и дворец Апоса, чтобы гномы и люди не наломали дров, гоняясь за бессмертием или ещё чем‑то. Но король гномов пронюхал, что нам нечто известно об этом, а также об его пропавших в нашем прошлом путешествие сородичах.
– Ты поступила благоразумно, впрочем, всё это не проблема.










