На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хранительница ОверХауса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хранительница ОверХауса

Автор
Краткое содержание книги Хранительница ОверХауса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хранительница ОверХауса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Апрельская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сможет ли Тория разбудить доброго спящего великана, и стать Хранительницей ОверХауса? Возродить древнюю магию “живых” Домов и спасти королевство Алайонию и весь мир от неминуемой гибели?
Её обязательно в этом поддержат верные друзья детства, неожиданно появившийся истинный и загадочный друид, который поможет развить сильнейший магический дар.
Хранительница ОверХауса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хранительница ОверХауса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ну а теперь пора возрождаться магии в молодом аристократическом теле, — от пафоса герцог Оверлийский казалось, сейчас лопнет. — И перед вами леди Викторина Оверлийская, будущая герцогиня Оверлийская!
“Граф Шериэнский” просто застыл от непонимания того, что говорит хозяин замка.
— Именно в нашей дорогой Викторине уже просыпается магия Хранителей, — подняв руки вверх, будто обращаясь к самому Духу Овера, вещал лорд. — Вы заметили то, каким стало Оверлийское?! Ещё четыре года назад кругом царила разруха и запустение, шныряли бедняки, выпрашивая милостыню, — с презрением на лице проговорил он.
— И вы решили, что эти изменения связаны с вашей старшей дочерью? — спросил ректор, недоумевая от услышанного.
— Конечно! А кто же ещё? — уставившись на гостя, как на дурака, высказался лорд Олис.
— И вы думаете, магия может проснуться после пятнадцати лет? — с интересом спрашивал профессор.
— Ну а о чем я вам твержу уже полчаса! — пренебрежительно проговорил герцог графу, который тоном хозяина был несколько озадачен.
Ректор Амитонской Академии Магии посмотрел на предполагаемую будущую Хранительницу и сильно удивился. Даже не напрягая магическое зрение, он не видел у девушки, впрочем, как и у её сестры, никакой магической силы. На них стоит мощное ответное проклятие, видимо, не просто так умерла бывшая хранительница Овера.
— Давайте отложим проверку ваших прелестных леди, — пытался вывернуться из ситуации ректор. — Я уже настроил амулет поиска, и завтра в полдень в роще перед замком порталом будут появляться одаренные девушки. Мне с моим секретарем предстоит непростой день: просмотреть юных дам, и отправить их в Академию.
— Значит, вы будете вести отбор девочек на нашей территории? — с удивлением и порицанием произнесла герцогиня Оверлийская.
— Да все верно, на вашей территории. Вы должны были получить магической почтой свиток с королевской печатью, заверенный Его Высочеством Алексисом Лайонским, — объяснил ректор, удивленно привстав в кресле. — Все герцогства, что я посетил перед вами, получили данное сообщение. Оно было отправлено ещё месяц назад.
— Но нам ничего не прислали! — выпалил лорд Олис с обидой в голосе.










