На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вторая, боюсь, Вас огорчит, как Вы, скорее всего помните, я замужняя женщина и, на момент нашего с Вами знакомства, я уже была в положении. Сейчас срок уже слишком большой, чтобы что-либо изменить, да и скрывать под пышной юбкой мое состояние становиться все затруднительнее. А учитывая последние события, мое участи далее в этом деле невозможно. Сеньор Бернардо слишком высокого мнения о своей будущей жене и подобного сюрприза без скандала перенести не сможет. Прошу, не наказывайте своих слуг, никто из них не смог втереться ко мне в доверие и не присутствовал при смене моего гардероба.
Уверена, Вы сможете обыграть ситуацию выгодно для себя и подошлете нужного человека для утешения бедного сеньора Бернардо.
Прощайте. Катарина.»
Женщина быстро свернула письмо и запечатала его воском. После чего переоделась за ширмой, подвязала волосы и, вместе с юношей, покинула через балкон свое вынужденное пристанище.
— Город покинуть нужно сегодня же, полагаю, прочитав мое письмо, Герцог захочет меня убить. — уже на улице сказала Катарина.
— Раздобудем еще одну лошадь и в путь. Куда, по-Вашему, нам лучше всего направиться?
— В Уэльве и Хересе нас будут искать в первую очередь, думаю, меньше всего Герцог будет ожидать, что мы отправимся в Португалию.
— Вы уверены, что в Португалии для Вас будет безопасно?
— Если мы будем держаться подальше от Лиссабона и назовемся другими именами, то все обойдется.
Вскоре, по дороге в сторону Португалии мчалось два всадника, их каштановые волосы с медном отливом, скрывали широкополые шляпы, отсутствие объемной поклажи, указывало на спешку.
— Значит, ты бросил обучение? — воспользовавшись передышкой, спросила Катарина.
— Я не поверил, что Вы могли сбежать с Ботео. Был уверен, что что-то произошло.
— А что Алессандро? — задала она волнующий вопрос.
— Он решил, что Вы сбежали намеренно.
— Проклятье! — в сердцах сказала женщина.
— Мне жаль, я пытался его переубедить.
— Что ж, главное, что ты жив.










