Пари на любовь 2 Вернись ко мне

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?

Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Почему Вы спите в моей кровати?

— Это мой корабль, где хочу там и сплю. А Вы считаетесь моей женой, так что можете не переживать за свою честь.

— Немедленно вставайте!

— Это Ваша благодарность? Я спас Вас от лихорадки, а Вы пинаете меня в бок!

— Вы сняли с меня платье!

— Как будто я не видел Вас без него! В лодке Вы не были столь щепетильны.

— Все что было в лодке — осталось там!

— Не кричите, у меня болит голова. Я просто хотел убедиться, что лихорадка не усилится.

— Роль заботливого мужа Вам не к лицу.

Могли лечь на диване, но лучше в своей каюте.

— Неужели, так сложно проявить хоть немного благодарности? Я провел весь прошлый день на ногах под дождем, я замерз и устал, а после был вынужден еще заботиться и о Вас, потому что этот безмозглый мальчишка испугался расстегнуть Вам корсет, а Вы не догадались переодеть мокрое платье. Словно малые дети. Но крайним выставили меня!

— Хорошо, простите за поспешное суждение, но я не привыкла просыпаться в одной кровати с мужчиной.

— И не рассчитывайте, что на моем корабле у Вас появиться такая привычка. Вам повезло лишь единожды, но Вы испортили все удовольствие этого утра.

— Нисколько не сожалею по этому поводу.

— Нет Вам прощения, Катарина, хотя, если Вы принесете завтрак…

— И не мечтайте! Я настоятельно рекомендую Вам покинуть мою постель и мою каюту.

— А что будет в противном случае?

— Я спихну Вас на пол.

— Какая грубость. И я вынужден терпеть подобное обращение на собственном корабле! Возмутительно.

— Игнесс поднялся и стал завязывать в хвост свои длинные светлые волосы.

— Кстати, идея с завтраком была не плоха. Я чувствую, что еще слишком слаба, чтобы вставать.

— Не мечтайте. Пусть Мано исполняет Ваши прихоти.

— Тогда, будьте любезны, предайте ему, что я проснулась.

Пробурчав что-то про женскую беспринципность и отсутствие совести, моряк натянул сапоги и вышел из каюты. Катарина довольно потянулась, недомогание прошло, она хорошо выспалась и прекрасно себя чувствовала, а перспектива позавтракать в постели и целый день отлынивать от чистки котлов, еще больше приподнимали ее настроение.

Зато у капитана день был наполнен заботами, нужно было проследить, чтобы заменили оборванные снасти, к тому же, один из парусов был порван. Кто-то из моряков не задраил люки, и теперь часть запасов промокла, а в нижнем трюме скопилась вода. Все сваливали вину друг на друга.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пари на любовь 2 Вернись ко мне, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эстер Рейн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги