На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вы куда-то спешите?
— Моя жизнь не вертится вокруг пиратов.
— Поверьте, Я заинтересован в Вашем обществе не больше, чем Вы в моем. Будем надеяться, что ветер окажется попутным, и наши пути вскоре вновь разойдутся.
Катарина зашла в свою новую каюту, и сразу же удивилась ее изящному убранству в нежных голубых тонах. На небольшой кровати было несколько подушек с вышивкой и бархатное покрывало, напротив лакированного туалетного столика с большим зеркалом в резной раме, стоял небольшой диванчик, последним крупным предметом был платяной шкаф с росписью.
— А здесь получше, чем на Версьере, — занес вещи Мано, — но в трюме с моряками все тоже.
— Ботео поселил тебя в трюме?
— А где же еще?
— Ты больше не помощник кока, Мануил. От того, как мы поставим себя в начале плаванья многое зависит. Пойду добуду для тебя отдельную каюту.
— Я не помню, что бы Мануил вступал в ряды вашей команды. — начала Катарина.
— Кто? — Не понял Ботео, к которому женщина подошла со спины.
— Вы не знаете как зовут вашего племянника?
— Двоюродного племянника.
— Мано подходит для ребенка, но никак не для юноши семнадцати лет.
— Мне безразлично, как вы будете звать парня. Что вы хотите от меня?
— Каюту для Мануила Дерье, вашего племянника и гостя на Диосе.
— Вы сейчас меня разыгрываете?
— Разве я похожа на шута?
— Почему я должен оказывать парню такие почести?
— Во-первых, он ваш родственник.
— Всего-лишь двоюродный племянник, а не какой-то граф.
— Жизнь непредсказуема, а он еще так молод...
— Вы правы, в прошлую нашу встречу, вы были леди и женой мера. А теперь всего лишь мошенница, закладывающая чужие украшения.
— Это колье — моя заслуженная компенсация, за год потраченного времени. И я нахожу весьма удачным, что выкупили его именно вы, ведь в произошедшем была Ваша вина.
— Вам очень повезло, что я успел его выкупить, иначе бы...
— Вы мне угрожаете?
— Держусь из последних сил, чтобы этого не делать.
— Вы неприятнейший человек, капитан Ботео.
— Может быть потому, что не стараюсь нравится именно Вам?
— Морелло вы тоже не особо нравились.
— Если Вы забыли, мы были друзьями, и сейчас именно я отправился ему на помощь.
— Уверенна, у Вас есть для этого свои корыстные цели.
— Как и у Вас. Вы согласились на путешествие, лишь ради того, чтобы избежать собственных проблем.
— И видимо, все же, нашла новые.
— Это зависит от Вас.











