Пари на любовь 2 Вернись ко мне

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?

Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Морелло и удивленная Катарина поднялись на палубу и отошли подальше от любопытных моряков.

— Вы точно уверены, что хотите бежать со мной? Может быть Вы действуйте под влиянием порыва или моим давлением? Не поймите меня неправильно, я буду рад вырастить ребенка как своего, но, возможно, это не справедливо по отношению к Игнессу? Я просто не хочу, чтобы Вы потом сожалели. Мне не совсем понятны Ваши с ним отношения.

— Не понимаю, о чем Вы говорите? Вы не хотите брать с нами Мано?

— Нет, я о Вашей беременности.

— Какой еще беременности?

— Вы, наверное, надеялись это скрыть, но я почувствовал, когда опускал Вас на песок…

— Ах, вот в чем дело.

— Поверьте, это не преграда для меня.

— Алессандро, у меня под юбкой спрятан мешочек с ценностями, я не беременна!

— Правда?

— Как Вы вообще могли подумать такое про меня и Игнесса!

— Нет, я допускал мысль, что отец не Ботео.

— Что?! По Вашему я кто? Девка гулящая? Такого Вы обо мне мнения?

— Нет, конечно, нет! Простите Катарина! Просто я был сбит с толоку, но в любом случае, я готов принять Вас даже с ребенком.

— Вот уж спасибо!

— Я, видимо, не правильно выражаю свои чувства. Я пытаюсь сказать Вам, что мне абсолютно не важно Ваше прошлое, замужем Вы или нет, с детьми или без них, мне важны Вы. — Морелло взял Катарину за руку, — я замети, что Вы носите колечко, которое я подарил Вам на рыке чудес.

— Оно очень изящное. — на пальце женщины и правда было то самое колечко с изумрудом в обрамление веточек.

— Думаю, у Вас были и более изысканные украшения.

— Невероятно! — воскликнула, проходящая мимо Булана, — прошло столько лет, а вы по-прежнему влюблены друг в друга!

— Это в юности несколько лет может показаться большим сроком, но для нас, это всего лишь пролетевшее мгновение. — ответил Алессандро.

— Как Вы романтичны, капитан! Теперь я понимаю, чем Вы покорили госпожу Корали.

— Кстати об этом, — слегка покрасневшая Катарина, высвободила руку, — я поменяла имя, чтобы меня не смогли разыскать родственники, все-таки я сбежала с пиратом.

Теперь меня зовут Катарина.

— Это очень предусмотрительно. Если Вы уже освободились, капитан Морелло, то, может быть проложите курс?

— Здесь я не капитан, Вы можете звать меня просто Алессандро.

— Вы капитан по призванию, я не представляю Вас иначе.

Глава 21

Когда Морелло проложил курс на карте дарушамского капитана, он задержался, чтобы расспросить Булану.

— Мне интересно послушать, что именно рассказывают про тот случай с принцем Амиром.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пари на любовь 2 Вернись ко мне, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эстер Рейн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги