На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Хотите, чтобы я целыми днями просиживал за конторкой, внося в толстую книгу каждый потраченный пенни? Катарина, Вы убиваете меня!
— Алессандро, нельзя всю жизнь быть пиратом, рано или поздно Вас поймают, Вы постоянно рискуете своей жизнью, Вам пора остепениться, найти более надежное занятие.
— Это говорит мне аферистка?
— Я занималась этим не от удовольствия! У меня не было выхода.
— Разве? Вы могли выйти замуж, могли устроиться при какой-нибудь лавке, могли научиться ремеслу: швея, кухарка, гувернантка, или, хотя бы, стать компаньонкой! Вы любите свободу и приключения не меньше, чем я.
Катарина молчала, глядя в огонь, Булана уже давно ушла, не желая мешать чужому разговору.
— Может, я просто надеюсь однажды найти свою семью, а если я осяду на месте, то этого никогда не случится. — наконец, тихо произнесла женщина.
— Я готов Вам помочь в поисках, и, поверьте, с кораблем это будет сделать легче.
— Боюсь, что в море меня могут ждать лишь мертвые. Возможно, все мои близкие погибли в том крушении.
— Кто-то должен был остаться. Мы попытаемся все разузнать, как только я построю свой корабль.
— Спасибо, Алессандро.
— Дайте мне время, Катарина, и мы разберемся со всеми проблемами, найдем отца Алойза, и разузнаем все про Ваше прошлое. Только не убегайте от меня вновь.
— Я и не думала…
— Хочу Вам верить. Честно признаюсь, мне было страшно, что, вернувшись, я не обнаружу Вас здесь.
— Сбежать с острова без корабля не под силу даже мне. — пошутила Катарина.
— Корабль мог и появиться.
— Если бы я и сбежала, то исключительно от злых замыслов Суран, а не от Вас.
— И я бы снова потерял Вас.
— Я попыталась бы Вас найти.
— Тогда давайте условимся, если обстоятельства разделят нас, то мы вновь встретимся на Анегаде. Бенито и Палома всегда с радостью приютят Вас, а на их территории никто не посмеет навредить Вам.
— Вы подразумеваете Ботео?
— К сожалению, он непредсказуем.
— Мне не вериться, что когда-то Вы были друзьями.
— Он не всегда был таким. Мы познакомились на корабле моего дяди, он взял его смотровым, хотя Игнесс тогда ничего не смыслил в морском деле, но по нему было видно, что он хочет уплыть от своего дома как можно дальше, и ему было все равно, чей это корабль. Мы подружились сразу, потому что были ровесниками.










