Пари на любовь 2 Вернись ко мне

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?

Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хотите, чтобы я целыми днями просиживал за конторкой, внося в толстую книгу каждый потраченный пенни? Катарина, Вы убиваете меня!

— Алессандро, нельзя всю жизнь быть пиратом, рано или поздно Вас поймают, Вы постоянно рискуете своей жизнью, Вам пора остепениться, найти более надежное занятие.

— Это говорит мне аферистка?

— Я занималась этим не от удовольствия! У меня не было выхода.

— Разве? Вы могли выйти замуж, могли устроиться при какой-нибудь лавке, могли научиться ремеслу: швея, кухарка, гувернантка, или, хотя бы, стать компаньонкой! Вы любите свободу и приключения не меньше, чем я.

И не говорите мне, что женщина, которая утром стрелялась с завязанными глазами, мечтает стать женой купца!

Катарина молчала, глядя в огонь, Булана уже давно ушла, не желая мешать чужому разговору.

— Может, я просто надеюсь однажды найти свою семью, а если я осяду на месте, то этого никогда не случится. — наконец, тихо произнесла женщина.

— Я готов Вам помочь в поисках, и, поверьте, с кораблем это будет сделать легче.

— Боюсь, что в море меня могут ждать лишь мертвые. Возможно, все мои близкие погибли в том крушении.

— Кто-то должен был остаться. Мы попытаемся все разузнать, как только я построю свой корабль.

— Спасибо, Алессандро.

— Дайте мне время, Катарина, и мы разберемся со всеми проблемами, найдем отца Алойза, и разузнаем все про Ваше прошлое. Только не убегайте от меня вновь.

— Я и не думала…

— Хочу Вам верить. Честно признаюсь, мне было страшно, что, вернувшись, я не обнаружу Вас здесь.

— Сбежать с острова без корабля не под силу даже мне. — пошутила Катарина.

— Корабль мог и появиться.

— Если бы я и сбежала, то исключительно от злых замыслов Суран, а не от Вас.

— И я бы снова потерял Вас.

— Я попыталась бы Вас найти.

— Тогда давайте условимся, если обстоятельства разделят нас, то мы вновь встретимся на Анегаде. Бенито и Палома всегда с радостью приютят Вас, а на их территории никто не посмеет навредить Вам.

— Вы подразумеваете Ботео?

— К сожалению, он непредсказуем.

И доверять ему, как показывает время, не стоит.

— Мне не вериться, что когда-то Вы были друзьями.

— Он не всегда был таким. Мы познакомились на корабле моего дяди, он взял его смотровым, хотя Игнесс тогда ничего не смыслил в морском деле, но по нему было видно, что он хочет уплыть от своего дома как можно дальше, и ему было все равно, чей это корабль. Мы подружились сразу, потому что были ровесниками.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пари на любовь 2 Вернись ко мне, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эстер Рейн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги