На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровавый цвет вина». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровавый цвет вина

Автор
Краткое содержание книги Кровавый цвет вина, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровавый цвет вина. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Нековаль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Майя приезжает в столицу из родного поместья, чтобы выйти замуж и снискать судьбу обычной светской дамы конца 19-го века. Чужие интриги и собственные амбиции, словно дьявольский водоворот, затягивают ее в самое сердце мира страстей, порока и страшного заговора
Кровавый цвет вина читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровавый цвет вина без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я уже отвыкла от этого дома и того, насколько он уродлив. Габри, моя бедная Габри сейчас там. Только это заставило меня выйти из кареты, подняться по лестнице и войти. Все они: и Хельмут, и фрау Шмидт, и Гелли были до странного рады меня видеть и смотрели с какой-то особенной надеждой. Мне от этого стало лишь хуже. Меня мутило от тревоги и отвращения к этому месту.
Ганс проводил меня до гостиной и закрыл дверь за спиной. Через пару мгновений в другие двери вошел отец – по-домашнему спокойный, в халате поверх белоснежной рубашки.
- Вольно, солдат, садись! - он хотел улыбнуться, но вместо этого оскалился.
Отец налил в стопку немного ликера. Он не признавал виски, считая его “презренным аурийским пойлом, от которого только болит голова”.
- Выпьем за встречу?
- Нет, спасибо, - Я отчаянно замахала головой. Вишневый ликер был густым и темным, словно свернувшаяся кровь. И запах у него был такой резкий, приторный.
- Ты похорошела, - сказал отец, устраиваясь в кресле напротив меня, - Только домой и носа не кажешь, и это мне не нравится.
- Не было и дня, чтобы я о ней не помнила, - мой голос злобно дрожал, - Если бы не она, я бы с удовольствием выкинула из памяти и тебя и твой проклятый дом!
Мне удалось убрать эту гадкую волчью улыбку с его лица.
- Ненавижу, когда женщины говорят грубые и дерзкие слова. Это отвратительно. Знай свое место, а хочешь говорить – говори по существу.
Ну конечно! Зачем ему еще нужно меня видеть! Это вам не Генрих Гриндор, который зовёт сына домой чтобы наглядеться на него, чтобы наслушаться его весёлых речей. Обида застелила мне глаза. Я вскочила, поняла, что меня уносит бурным потоком из чувств, но остановиться уже не могла.
- Ты хотел, чтобы я приехала и рассказала тебе о Гриндорах – пожалуйста! У них счастливая, крепкая, нормальная семья. Фред души не чает в своих родителях, а они в нем.





