На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пока ты не предашь меня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пока ты не предашь меня

Автор
Краткое содержание книги Пока ты не предашь меня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пока ты не предашь меня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Люциана Мёркер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ли Цзы жила обычной жизнью — то отравить пытаются, то нож под ребро вогнать. Быть дочерью главы известной школы очень непростое занятие. А когда тебе подкидывают работенки в виде не пойми откуда взявшейся адептки самого скверного культа всея цзянху… Можно и не выжить.
Пока ты не предашь меня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пока ты не предашь меня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Жаркие дни потихоньку уступали свои права, но почва остывала медленно и припекало даже по ночам. Аккуратно ступая по деревянному мосточку, девушка направилась на звук плещущихся в пруду карпов.
— Не спится? — спросила она; рыбы отчего то промолчали.
Эти карпы были магическими созданиями. Питающиеся за счет энергии они могли жить покуда есть человек их кормящий. Когда-то, примерно двадцать лет назад, их создала мать Ли Цзы:
— Какое большое пространство! — высокая молодая женщина впервые прибыла в Шейсьен и не переставала улыбаться, оглядываясь по сторонам, — Могу ли я установить здесь павильон и разбить небольшой сад с водоёмом?
— Я самолично выкопаю пруд, только скажи, — и окрыленный любовью к супруге Сьен Син Ян действительно своими руками взялся за лопату.
Вей Сяо же обустроила сад, наполнив его разнообразными растениями, причудливо переплетающимися смыслами: непоколебимостью сливы, вечностью кипарисов, чистотой и нежностью лотосов. Она же создала магических карпов и запустила в водоём с надеждой как можно дольше любоваться этими яркими созданиями.
Сердце Ли Цзы сковала горечь. “Как можно дольше” не продлилось и года. Когда пруд наполнили опавшие листья, лотосы завяли, а карпы потеряли толику своего магического свечения, Сьен Вэй Сяо покинула этот мир, оставив своего крошечного ребенка и безутешного супруга. То была редкая болезнь, уничтожающая ядро и высасывающая жизнь до последней капли. Даже сильнейшие целители мира совершенствующихся оказались бессильны.
Ли Цзы вздохнула, она не помнила свою маму, но знала, что была очень на неё похожа. Взглянув на отражение в воде девушка легонько вздрогнула и сделала шаг влево.
— Кто…
— Ли Цзы! — цепкие пальцы схватили рукав мантии, — Как ты?
В сумраке ночи отчетливо виднелись маленькие румяные щёчки Ду Хуа. Украдкой вздохнув, девушка перехватила и крепко сжала ладонь подруги.
Та улыбнулась ещё шире и увлекла Ли Цзы к павильону, намереваясь как обычно устроить посиделки с болтовней по душам.
— Самой не спится, так еще и рыбкам спать мешаешь, — посмеиваясь, Ду Хуа достала из потайного кармана жуцюнь небольшую горлянку легкого фруктового вина, — По чуть-чуть?
— Не могу, мне срочно нужно к отцу, — девушка пафосно взмахнула полой халата.
— Что-то случилось во время отработки? — обеспокоенная подруга неловко выпустила из рук бутыль, и та чуть не покатилась по лестнице с оглушительным шумом; благо реакции Ли Цзы можно было позавидовать.







