На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пират и княжна». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пират и княжна

Автор
Краткое содержание книги Пират и княжна, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пират и княжна. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ева Финова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что общего между пиратом, княжной и её рыцарями? Судьба? Идеалы? Быть может, чувства, которые свели их вместе так или иначе?
Паноптикум плетёт сети интриг, в Донлер прибыла большая делегация из разных уголков света, а на Соломонии началась погоня за беглецами. Сумеет ли капитан Хук спасти сразу столько жизней? И чем окончится многолетнее противостояние между княжной и орденом Ночных бабочек...
Пират и княжна читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пират и княжна без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— В свете услышанного, вся эта ситуация кажется мне нестоящей, чтобы рисковать тем хрупким миром, что установился между Донлером и герцогскими землями.
— Да что ты понимаешь! — обозлилась мадам Бизрэ. Черты лица ее заострились, а улыбка приобрела зловещий оскал. — Ее отец казнил мою родную сестру! А кузину, которая могла вот уже сколько времени сидеть на троне, заставил скрываться! Кем бы я была, если бы еще и Натаниэля оставила игрушкой для этой мелкой правительницы. Сколько ей лет? Она не выросла с тех пор, как я ее видела, ни на четверть фута.
— Довольно, — строго оборвал ее Леонардо. — Не будь мелочной, тебе это не идет.
Напряженное молчание воцарилось в комнате, и только перья в высоких вазонах продолжили шуршать от легкого сквозняка.
Некоторое время оба молчали, пока мужчина не сдался первым:
— Я передам герцогу твое пожелание. Но ничего не обещаю.
— А ты добавь к сказанному, что в моем распоряжении есть не только «мечи», которые мы умело воспитали, но и грабли, серпы и молотки простолюдинов, готовых восстать за идеи Паноптикума.
— Неужели ты думаешь, найдутся такие сумасшедшие, которые поверят в эти бредни? — Представитель Вайлштайнов не спешил сдаваться.
— О, я тебя умоляю, — хохотнула мадам Бизрэ. — Умных людей мы обходим стороной, не тратя времени зря, а вот глупцов, готовых верить во всякие бредни, мы привечаем с особым радушием…
И сказано это было так убежденно, слащаво, приторным голоском, что Леонардо еле удержался от желания поскорее смыть с себя липкое, противное оцепенение, заползающее в душу от одного только взгляда на эту женщину.
Громкий вдох — громкий выдох, и дядя Эфайно провел рукой по волосам, чтобы спрятать за этим жестом желание ударить собеседницу. Обычно он не бил женщин и никогда не понимал подобное аморальное поведение, которое считал недостойным, но в этот раз выдержка ему чудом не изменила.
— Хорошо, — Леонардо скупо кивнул, — я передам все в точности, как ты сказала.











