На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оловянное царство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оловянное царство

Автор
Краткое содержание книги Оловянное царство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оловянное царство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элииса) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
V век н.э. Римские легионы покидают свои владения на туманных островах старой Британии. Во времена, когда мудрый Мерлин был ещё молодым, а легендарный король Артур ещё не родился, их отцы – легионеры ушедшего мира, на весах которого олово идет в цену золота, а жизнь не стоит и пары монет. К чему приведет борьба за богатейшую оловянную шахту в сердце острова? Как связаны истории полумифических братьев Утера и Амброзия и их противника Вортигерна? И чем окончится война между законами древнего Рима и новым веком варварских королевств? Первая книга цикла «Пыль Авалона».
Оловянное царство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оловянное царство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
То нападение на побережье – оно было кстати. Одеть в броню того мертвого иберница мы не успели, но и так получилось неплохо.
Лодегранс рассмеялся.
– Подумать только. Ещё одна, хоть ещё одна заварушка – и они с радостью перейдут под знамёна Стены. Это было так просто.
Утер знал Маркуса почти двадцать лет, ещё по старому легиону. Они никогда не были в ссоре.
– А ещё этот союз, – продолжал Лодегранс. – Бретвальды. Хенгист и Хорса, два идиота. Повис слишком велик, да и в Кантии много людей, а за проливом… Вы могли помешать нам.
Амброзий был благодарен, что Ровена не слышит этой истории. Ей стало бы больно и одиноко на этой земле. Прям как ему самому.
– Утер предложил нам прелестнейшую игру – ну, да ты помнишь, как было дело. А потом осталось за малым. Нет, серьезно – поверить первой бродяжке? Но Рианорикс – славная баба. Когда-то Утер спас ее от петли, хотя до нее и довел. Но ты не узнал ее, верно? Не было ни шанса, чтобы такой, как ты, помнил бриттскую потаскуху.
– Не один, – Амброзий яростно перебил его. – Я рассказал бретвальдам о вашем предательстве. Им все известно об Утере!
Лодегранс лениво пожал плечами.
– И что? Саксы не будут сражаться за Вортигерна. Они будут сражаться против Стены. Разделяй и властвуй, Полу-бритт, я думал, ты это знаешь. И здесь – о, Аврелиан, Аврелиан, как на руку нам сыграет твое нелепое прозвище! – как ценна будет неподдельная любовь к тебе жителей, воинов, слуг.
Сакс сделал вид будто прислушивается в мрачном лесу.
– Мы так рядом с Кантием. Знаешь, здесь завтра ярмарка, приедет много торговцев и чужаков, со всего острова и даже дальше. О, Аврелиан.
Лодегранс достал из кармана свиток пергамента.
– Ты даже не знаешь, что это такое. Твой брат дал мне это полгода назад.
Он покачал головой и будто задумался.
– Слухи и мысли. Я не верил твоему брату, когда он говорил, что те острее и быстрее клинка.
VIII Аврелиан
Во дворе крепости царили гам и безумие, лязг металла, запах гари и жара летел из кузницы и сшибал с ног, лай, крики и лязг кольчуг, грубая ругань бывших легионеров – Вортигерн втянул носом этот обезумевший воздух будто хотел наполниться им целиком. Против воли оскалились зубы. Он улыбался. Да, этот запах и шум. Только они убеждали его в том, что жизнь ещё не окончилась.






