На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тлауилли должен выполнить приказ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тлауилли должен выполнить приказ

Автор
Краткое содержание книги Тлауилли должен выполнить приказ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тлауилли должен выполнить приказ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Этьен Пуар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Двое детей покидаю разрушенный Теночтитлан. Империя ацтеков рухнула перед заокеанскими завоевателями. Неужели боги отвернулись от своего народа? Что знает взявшийся из ниоткуда огромный паук-птицеед? ЧТО?! Паук что-то знает? Он понимает людей? Куда он ведёт гонимых судьбой подростка и его младшую сестру? Чей приказ он должен выполнить?
Тлауилли должен выполнить приказ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тлауилли должен выполнить приказ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да, скромно, недостаточно красиво для любимца повелителя ночи, но как быть?
— Эй… — прошептал Чимолли. — Ты здесь?
Тлауилли быстро подполз к нему.
— Я задумался. Зачем ты нам помогаешь? Сначала ягуар, прошлой ночью сплёл одеяло для Иолотли, ведёшь нас куда-то.
И как ответить, если можешь только шипеть? Человек всегда сначала говорит, а потом думает?
Чимолли, видимо подумав о том же, смутился и отвернулся. Никакой вежливости!
3
Утром продолжили путь.
— Паук, как тебя зовут? — невзначай спросила Иолотли.
Она тоже до сих пор не заметила, что Тлауилли нечем разговаривать? Чимолли попытался объяснить:
— Он не может рассказать, сестрица.
Иолотли задумалась и немного погодя предложила:
— Может быть, я буду называть имена, а ты выберешь из них? Согласен?
Тлауилли прошипел. Иолотли расценила этот ответ как согласие и принялась перечислять: Китлали, Куотли, Милинтика, прочие имена. Наконец сдавшись после часа попыток угадать имя, она воскликнула:
— Я буду называть тебя Точтли!
«Кролик»? Она действительно хочет называть паука кроликом? Тлауилли даже остановился в ожидании пояснения.
— У тебя две маленькие лапки похожи на кроличьи зубы.
И никакие это не лапки, а хелицеры — они нужны, чтобы жалить. Ещё ими обычные пауки питаются, но Тлауилли это было ни к чему. Впрочем, чем-то действительно похоже на зубы.
Паук настойчиво полз вперёд, пока не наткнулся на реку. Странно, её здесь не должно быть. Неужели, заблудились? Девчонка заболтала, вот и свернули не туда! Нужно возвращаться. Но как вернуться, если забрели совершенно случайно и не знаете дороги?
Приметив большое дерево, Тлауилли вскарабкался на самый верх и принялся думать о хозяине.
Продолжая следить за энергией хозяина, паук сделал несколько шагов. Вокруг всё закрутилось, он почувствовал удар, затем холод воды.
Чимолли уложил паука на землю и замер. Как спасать его он не знал, да и не мог знать. К счастью, волшебного паука не так просто утопить, и вскоре тот снова принялся карабкаться наверх, чтобы снова увидеть путь. Только теперь не в одиночку — Чимолли бесцеремонно усадил его себе на спину и придерживал на вершине дерева.
К полудню они и впрямь вышли к отвесной скале.




