На нашем сайте вы можете читать онлайн «Превзойти себя самого. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Превзойти себя самого. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Превзойти себя самого. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Превзойти себя самого. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эльза Фа) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лу Цайхуа хочет освоить боевые искусства, чтобы защитить мир от демонов. Однако сделать это сложнее, чем кажется: вступив в ряды просветлённых, она быстро наживает врагов. И если бы не Чэньсин, странный юноша, к которому Лу Цайхуа испытывает неоднозначные чувства, она давно была бы мертва. Одна за другой всплывают страшные тайны, а забытое прошлое преследует её по пятам. В кипящем водовороте событий девушка выживет, если исправит чужие ошибки, примет чувства Чэньсина и сможет себя превзойти.
Аннотация 2:
Как выжить в мире, на который тёмная сила вновь заявила права? И что значит быть просветлённым? Стоило Лу Цайхуа шагнуть за порог своих уютных фантазий, как эти вопросы нарушили все её планы. Обучиться боевым искусствам — ещё не значит победить, обрести бессмертие — не значит уберечься от гибели, а стремление достичь совершенства неизбежно обернётся ответственностью за жизнь всего человечества.
16+
Превзойти себя самого. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Превзойти себя самого. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Так или иначе, его с нами нет. С тех пор как он умер, в мире начался весь этот хаос. Демоны убили бессмертного. Только представь, какой ужас испытали в тот день просветлённые. Войны не избежать, и она будет намного кровопролитнее той, с которой всё началось.
— Я превзойду этого Лао Тяньшу, — пробормотала девушка. — И демонам тогда точно не жить.
Интересно, каков он, этот бессмертный герой? В затуманенном сознании девушки промелькнуло несколько образов: размытых и обрывочных. Снег одежд и мягкость взгляда — наверняка Лао Тяньшу был очень красивым.
Примечание автора:
Вот и пришло время познакомиться с пятой школой просветлённых. Вернее, пока только с её названием:
开明 (Каймин) — просветлённый.
闪耀 (Шанъяо) — вспыхивать, блестеть, сиять. (Этого мальчика я очень люблю. Ждала его появления с нетерпением).
昑月 (Циньюэ) — яркая луна. Фамилия Тай говорит о её принадлежности к клану основателей школы Чэнсянь. Это и понятно, она ведь глава.
王(Ван) — наивысший из присваиваемых титулов после династии Западная Хань.
天数 (Тяньшу) — предопределение. По фамилии Лао также понятно, что он принадлежит школе Чуньцзе. С Лао Тяньшу вы должны быть знакомы, но уже наверняка его забыли. Чтобы освежить в памяти образ, можете перечитать пролог.
纯洁 (Чуньцзе) — чистейший, непорочный, невинный (хотя в предыдущих главах названия всех школ расшифрованы, всё равно решила напомнить).
Глава 7. Лишённая всякой надежды
Ей снились удивительно яркие сны.
Как они там без неё? Юньчжи наверняка не расстаётся с кистью и, быть может, время от времени вспоминает Лу Цайхуа. Наставник должен уже немного поправиться. Он зовёт к себе ученицу каждое утро, и всё никак не может привыкнуть, что она теперь вернётся нескоро. А может быть не зовёт. Знай себе пьёт чай с целебными травами да размышляет о вечном.
Она скучает по ним. Без добрых поучений Лао Чжуаньцзэ и шутливых колкостей подруги каждый новый день теперь — испытание.






