На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пропаданка в Чуфут-Кале». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пропаданка в Чуфут-Кале

Автор
Краткое содержание книги Пропаданка в Чуфут-Кале, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пропаданка в Чуфут-Кале. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Люсинда Миллер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта необычная история случилась со мной в пещерном городе Крыма - Чуфут- Кале. Волею судьбы и сверхъестественной силы я провалилась во временной тоннель и оказалась в прошлом. Меня успели ранить, да и кто? Красавец-военный с небесными глазами! А любую попытку сбежать от него он тут же пресекает, решив что мое место рядом с ним. Но в настоящее меня тянет незнакомец, однажды спасший меня . Как сделать выбор между временами и мужчинами?
Пропаданка в Чуфут-Кале читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пропаданка в Чуфут-Кале без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Migrare* - с латинского перемещаться.
Кошачий глаз* - имеется в виду горная порода полудрагоценных камней.
Глава 3. Аверьян
- Кладите её на повозку, поручик Сташевский.
- Брось еще одну шкуру, Яр, ей и так больно, ещё и растрясёт по пути.
- Что вы так распетушились перед крестьянкой, подумаешь ранили в руку. Русские бабы крепкие и не такое выносят.
- Дайте фляжку водки плесну на её рану.
Ко мне понемногу возвращалось сознание и я могла разобрать речь мужчин. Один из них держал меня на руках, плотно прижимая к груди, но при этом бережно, щадяще.
- Аверьян, камзол твой весь в крови девчонки, - заметил рядом стоящий мужчина.
- Ай, пёс с ним, позже вычищу. Тут главное, чтоб барышня не померла.
Что? Я могу умереть? Не хочу! Мне еще рано! – вопил мозг и я, дернувшись в чужих руках, распахнула глаза. Боль тут же пронзила плечо и я застонала.
- Тише, тише, дева, потерпи, - тихо произнес мужчина, державший меня на руках, и мы встретились с ним взглядами: на меня смотрели самые голубые глаза на свете – настороженные, удивленные и… знакомые.
Я силилась узнать его, но понимала, что этого мужчину вижу впервые.
- Кто Вы? – спросила охрипшим голосом.
- Тот, кто Вас подстрелил. Нечаянно. Простите, - посмотрел на меня умоляюще.
Все-таки мне не показалось и меня реально ранили.
- Вы снимаете кино?
- Что такое кино? – задал он глупый вопрос и брови его дёрнулись вверх.
Может не расслышал?
- Ну фильм, эпизод погони…?
- Голову что ли зашибла…, – размышляя произнёс и пожав плечами, бросил на мня сочувствующий взгляд. Потом посмотрел на своих коллег, ища поддержки.
Я повернула голову в сторону рядом стоящих кавалергардов и, натолкнувшись на несколько пар недоумённых глаз, совсем сникла. Они меня принимали за сумасбродную девицу, камикадзе.
- Пустите меня. Отпустите на землю, - заелозила в жилистых руках, ощущая себя крайне неловко в объятиях зрелого мужчины.
- Вы слабы и теряли сознание, лучше я положу Вас в подводу.
- Пожалуйста, - умоляюще прошептала, напрягаясь все больше в окружении мужчин в форме.
Они не были похожи на кого-либо ранее виденных мною людей, но я приказала себе успокоиться. Может потеря сознания шалит с моей памятью и восприятием.



