На нашем сайте вы можете читать онлайн «Светоч новых дней». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Светоч новых дней

Автор
Краткое содержание книги Светоч новых дней, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Светоч новых дней. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Самсонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Его держал в плену колдовской сон. Его душу и тело исказила болезнь. Ему было суждено умереть, но за ним пришли, дабы призвать на великую войну. В их глазах он святой целитель, которого благословил Господь. Когда-то он знал, на чьей он стороне и за что стоит. Но можно ли считать предательством то, что спасаешь жизни врагов наравне с жизнями своих товарищей?
Светоч новых дней читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Светоч новых дней без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сверкали как серебряные монеты!
А это что за весть такая? Оказывается, метаморфозы произошли и здесь? Сколько бы слухов он о себе ни слышал, о своём загадочном поведении и изменениях во внешности, он не придавал им значения.
...видимо, стоило бы...
Что с ним происходит? В кого его превратило пробуждение от кошмара Риверхилла?
— Это не то, о чём Вам стоило бы задумываться... — Майло провёл ладонью по лицу, словно бы это смело наваждение, которым он одержим, словно бы видения, звуки мира, люди деревни, всё было ложью, как и его боль.
— Вы правы, — сказал Ноэль. — Посему у меня к Вам есть предложение. Возможно, Вы и святой, и, тем не менее, я бы взглянул на Ваши умения в деле. Если Вы сумеете излечить раны местных жителей, то никто из французов и пальцем Вас не тронет. Я поручусь за Вас во всех селениях, куда отправлюсь.
Иными словами, он имеет в виду, что возвращаться в лоно английской армии ему запрещено.
Сколько примерно людей ранено в этой деревне, если не считать потери? Десять, двадцать? Пустяки.
— Меня не волнует, замолвите ли Вы или нет за меня слово хоть французскому королю, — Майло подошёл вплотную к Ноэлю, и на этот раз тот не стал отступать. — Меня волнует общая судьба мира.
Интересно, а у него действительно нет глаза, или же он целый, но повреждённый?
Майло положил ладонь ему на лицо, и тот, полностью доверившись, снова решил не сопротивляться. Слуге явно не понравилось разворачивающееся действо.
— Оставь, Гио! — приказал Ноэль, заслышав лязг обнажённого меча.
Слуга Гио послушно убрал оружие и, затаив дыхание, начал наблюдать.
Да, левый глаз повреждён не то от ожога, не то от колотой раны. Правый в порядке, но, похоже, слегка ослепший. Вот, отчего Ноэль не сразу признал в нём спасителя детей из Кана и не запомнил его лучше.
Жар внутреннего света прилил к ладони. Холодное лицо Ноэля быстро потеплело. Хотелось расчесать собственные веки, разодрать свои же глаза.
...нет, не отвлекайся, это его ощущения, не твои.
Нашёл! Ядро несчастья, источник недуга. Рана заживала плохо, в ней накопился гной. Ещё чуть-чуть, и он проник бы в голову. Ещё чуть-чуть, и Ноэль бы умер через пару месяцев не в бою, а в постели гостевой комнаты или же в пустом поле на привале.
Ох, как же не хватало привычных зелий, которые бы ускорили выздоровление — и его переносимость.
— Щиплет? – спросил Майло.
— Немного, — процедил Ноэль. – Но не противно.
Прекрасно. Так и должно быть.








