На нашем сайте вы можете читать онлайн «Светоч новых дней». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Светоч новых дней

Автор
Краткое содержание книги Светоч новых дней, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Светоч новых дней. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Самсонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Его держал в плену колдовской сон. Его душу и тело исказила болезнь. Ему было суждено умереть, но за ним пришли, дабы призвать на великую войну. В их глазах он святой целитель, которого благословил Господь. Когда-то он знал, на чьей он стороне и за что стоит. Но можно ли считать предательством то, что спасаешь жизни врагов наравне с жизнями своих товарищей?
Светоч новых дней читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Светоч новых дней без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Скоро запоют старые следы, собрать бы новые, и тогда уже не будет страшно.
Майло не нуждался в расспросах и проводниках. Стоило ему выйти на главную площадь, как деревня сама предоставила ему пути. Боль шла с одной стороны, с другой, с третьей. Печаль и скорбь звали его, задыхаясь от тьмы. В мыслях люди хоронили друг друга, сдаваясь от бессилия, но нет, не бывать тому.
Пусть хоронят тех, кто валяется в телегах.
...прости меня, Освин...
Но для боли нет различий между странами и сословиями.
Деревня качалась на волнах слёз.
Всё пройдёт. Всё исчезнет. Не сегодня.
В круговерти этого вечера смешались прошлое и будущее, случившееся и то, чему случиться не суждено. Новый танец, посвящённый не смерти, но жизни.
— Сэр Майло!
Кажется, это Гио. Майло открыл глаза и узнал в том, кто его разбудил, слугу Ноэля.
...с каких пор кто-то зовёт меня «сэром»?..
Он не помнил, как заснул. А, может, упал в обморок. Страдания невинных селян задушили его жизнь на время ночи. Сквозь брусья сгоревшей крыши проникали лучи рассвета.
— Сэр Майло, очнитесь. Мы Вас искали.
— Да... Я в порядке. Я в порядке, — твердил он как молитву. — Что-то случилось?
— Сэр Ноэль отправил меня за Вами, — стоя на коленях, сказал Гио. — Он хотел попрощаться.
...попрощаться?..
— Где он? — сбросив путы сна, Майло сорвался в бег, а испуганные мотыльки расплескались волнами, кто куда.
Гио, сумев обогнать его, показал, куда идти.
— Сэр, я привёл его! — ликуя, произнёс Гио и прошёл к лошади, которая предназначалась ему.
Ноэль казался отдохнувшим и готовым к новым странствиям. Взгляд на его лицо, лишённое глазной повязки, вызвал в Майло неописуемую гордость за проделанную работу. Такое чувство приходило к нему крайне редко.








